"後"がつく言葉
"後"がつく言葉の一覧を表示しています。 検索結果が多い場合は文字数で絞ることが可能です。 文字数は検索結果となる文字の文字数のボタンを押してください。1件目から30件目を表示 | 次の30件 > |
言葉 | 丹後 |
---|---|
読み | たんご |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)旧国名。山陰道八ヶ国の一国(五郡)。現在の京都府の北部。
言葉 | 予後 |
---|---|
読み | よご |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 今後 |
---|---|
読み | こんご |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 今後 |
---|---|
読み | こんご |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)この後
(2)時間または順序または場所でこれに続くこと
(3)時間または順序または程度が進んでいる
(4)after this
(5)following this in time or order or place
言葉 | 以後 |
---|---|
読み | いご |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 以後 |
---|---|
読み | いご |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)時間または順序または程度が進んでいる
(2)forward in time or order or degree
(3)forward in time or order or degree; "from that time forth"; "from the sixth century onward"
言葉 | 備後 |
---|---|
読み | びんご |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)旧国名。山陽道八ヶ国の一国。現在の広島県の東部。
言葉 | 前後 |
---|---|
読み | ぜんご |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ | 駅 |
(1)愛知県豊明市にある名鉄名古屋本線の駅名。
言葉 | 午後 |
---|---|
読み | ごご |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)正午から夜までの1日の一部
(2)the part of the day between noon and evening
(3)the part of the day between noon and evening; "he spent a quiet afternoon in the park"
言葉 | 向後 |
---|---|
読み | きょうこう |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 嚮後 |
---|---|
読み | きょうこう |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 後々 |
---|---|
読み | あとあと |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 後で |
---|---|
読み | あとで |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)言及時の後に起こること
(2)happening at a time subsequent to a reference time
(3)happening at a time subsequent to a reference time; "he apologized subsequently"; "he's going to the store but he'll be back here later"; "it didn't happen until afterward"; "two hours after that"
言葉 | 後れ |
---|---|
読み | おくれ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)後の方の時間まで延期されている何かを結果として生じる不活発さ
(2)速度を落としたり、遅れるという行為
(3)遅延の行為
(4)inactivity resulting in something being put off until a later time
(5)the act of delaying
言葉 | 後ろ |
---|---|
読み | うしろ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)その正面の反対側にある物の側
(2)スクリメージラインの後ろに配置されるフットボールチームの選手のポジション
(3)バックを守る人
(4)人間(または動物)の首から脊柱の端までの後部
(5)最後に行きつくまたは通常見られない側面
言葉 | 後世 |
---|---|
読み | こうせい |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)ある先祖のすべての子孫
(2)all of the offspring of a given progenitor
(3)all of the offspring of a given progenitor; "we must secure the benefits of freedom for ourselves and our posterity"
言葉 | 後付 |
---|---|
読み | あとつけ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
姉妹サイト紹介
言葉 | 後代 |
---|---|
読み | こうだい |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)ある先祖のすべての子孫
(2)すべての未来の世代
(3)all future generations
(4)all of the offspring of a given progenitor
(5)all of the offspring of a given progenitor; "we must secure the benefits of freedom for ourselves and our posterity"
言葉 | 後任 |
---|---|
読み | こうにん |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)すぐに何かか誰かの後任になるものあるいは人
(2)誰かの代わりを務める人
(3)順序において次に続く人
(4)a person who follows next in order
(5)a person who follows next in order; "he was President Lincoln's successor"
言葉 | 後作 |
---|---|
読み | あとさく |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)裏作(ウラサク)の意味。
言葉 | 後側 |
---|---|
読み | うしろがわ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)その正面の反対側にある物の側
(2)最後に行きつくまたは通常見られない側面
(3)the side of an object that is opposite its front
(4)the side of an object that is opposite its front; "his room was toward the rear of the hotel"
(5)the side that goes last or is not normally seen
言葉 | 後先 |
---|---|
読み | あとさき |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 後光 |
---|---|
読み | ごこう |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 後免 |
---|---|
読み | ごめん |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ | 駅 |
(1)高知県南国市にあるJR四国土讃線の駅名。土佐くろしお鉄道阿佐線乗り入れ。
言葉 | 後列 |
---|---|
読み | こうれつ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)最後に行きつくまたは通常見られない側面
(2)the side that goes last or is not normally seen
(3)the side that goes last or is not normally seen; "he wrote the date on the back of the photograph"
言葉 | 後半 |
---|---|
読み | こうはん |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 後厄 |
---|---|
読み | あとやく |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)厄年の次の年。
姉妹サイト紹介
言葉 | 後台 |
---|---|
読み | ごだい |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ | 駅 |
(1)茨城県那珂市にあるJP東日本水郡線の駅名。
言葉 | 後味 |
---|---|
読み | あとあじ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)味蕾によって物質を区別する
(2)味覚の残像
(3)感覚の一種
(4)a kind of sensing
(5)a kind of sensing; distinguishing substances by means of the taste buds; "a wine tasting"
言葉 | 後嗣 |
---|---|
読み | こうし |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)すぐに何かか誰かの後任になるものあるいは人
(2)順序において次に続く人
(3)a person who follows next in order
(4)a person who follows next in order; "he was President Lincoln's successor"
(5)a thing or person that immediately replaces something or someone
1件目から30件目を表示 | 次の30件 > |