"せ"がつく副詞

1件目から30件目を表示 | 次の30件 > |
言葉 | 千度 |
---|---|
読み | せんど |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)必要なだけ
(2)as much as necessary; "Have I eaten enough?"; (`plenty' is nonstandard) "I've had plenty, thanks"
言葉 | どうせ |
---|---|
読み | どうせ |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)追加的な事項を作るさま
(2)とにかく
(3)ある声明が前言を説明または支持することを示すのに使用される
(4)used to indicate that a statement explains or supports a previous statement; "Anyhow, he is dead now"; "I think they're asleep; anyhow, they're quiet"; "I don't know what happened to it; anyway, it's gone"; "anyway, there is another factor to consider"; "I don't know how it started; in any case, there was a brief scuffle"; "in any event, the government faced a serious protest"; "but at any rate he got a knighthood for it"
言葉 | 不正 |
---|---|
読み | ふせい |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)邪悪で恥ずべき態度の
(2)不公平で侮辱的なさまで
(3)in a wicked and shameful manner; "two policemen were foully murdered"
(4)in an unfair and insulting manner; "this internationally known writer was foully condemned by the Muslim fundamentalists"
言葉 | 悪性 |
---|---|
読み | あくせい |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | あくせく |
---|---|
読み | あくせく |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)忙しいさまの
(2)in a busy manner
(3)in a busy manner; "they were busily engaged in buying souvenirs"
言葉 | あわせて |
---|---|
読み | あわせて |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 併せて |
---|---|
読み | あわせて |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 合せて |
---|---|
読み | あわせて |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 合わせて |
---|---|
読み | あわせて |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 息せき |
---|---|
読み | いきせき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)慌ただしく、または急いで
(2)in a hurried or hasty manner
(3)in a hurried or hasty manner; "the way they buried him so hurriedly was disgraceful"; "hastily, he scanned the headlines"; "sold in haste and at a sacrifice"
言葉 | 息急き |
---|---|
読み | いきせき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)慌ただしく、または急いで
(2)in a hurried or hasty manner; "the way they buried him so hurriedly was disgraceful"; "hastily, he scanned the headlines"; "sold in haste and at a sacrifice"
言葉 | この節 |
---|---|
読み | このせつ |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)最近において
(2)今の時勢に、時節柄
(3)in these times; "it is solely by their language that the upper classes nowadays are distinguished"- Nancy Mitford; "we now rarely see horse-drawn vehicles on city streets"; "today almost every home has television"
(4)in the recent past; "he was in Paris recently"; "lately the rules have been enforced"; "as late as yesterday she was fine"; "feeling better of late"; "the spelling was first affected, but latterly the meaning also"
言葉 | 此の節 |
---|---|
読み | このせつ |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)最近において
(2)今の時勢に、時節柄
(3)in these times; "it is solely by their language that the upper classes nowadays are distinguished"- Nancy Mitford; "we now rarely see horse-drawn vehicles on city streets"; "today almost every home has television"
(4)in the recent past; "he was in Paris recently"; "lately the rules have been enforced"; "as late as yesterday she was fine"; "feeling better of late"; "the spelling was first affected, but latterly the meaning also"
言葉 | 所詮 |
---|---|
読み | しょせん |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 神聖 |
---|---|
読み | しんせい |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 正確 |
---|---|
読み | せいかく |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)正確な方法で
(2)厳密に、正しく
(3)正確さまたは精密度を示すこと
(4)ほとんど間違いなく
(5)indicating exactness or preciseness; "he was doing precisely (or exactly) what she had told him to do"; "it was just as he said--the jewel was gone"; "it has just enough salt"
言葉 | 精巧 |
---|---|
読み | せいこう |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
姉妹サイト紹介

言葉 | 精々 |
---|---|
読み | せいぜい |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)それよりも大きくないさま
(2)あり得る範囲に
(3)to a feasible extent; "she helped him as much as possible"
(4)not more than; "spend at most $20 on the lunch"
言葉 | 精精 |
---|---|
読み | せいぜい |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)あり得る範囲に
(2)それよりも大きくないさま
(3)to a feasible extent; "she helped him as much as possible"
(4)not more than; "spend at most $20 on the lunch"
言葉 | 盛大 |
---|---|
読み | せいだい |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 西南 |
---|---|
読み | せいなん |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 西部に |
---|---|
読み | せいぶに |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)西へ、西に向かって、または西部で
(2)to, toward, or in the west; "we moved west to Arizona"; "situated west of Boston"
言葉 | 西部へ |
---|---|
読み | せいぶへ |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)西へ、西に向かって、または西部で
(2)to, toward, or in the west; "we moved west to Arizona"; "situated west of Boston"
言葉 | 西北 |
---|---|
読み | せいほく |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 西暦 |
---|---|
読み | せいれき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)西暦紀元で
(2)キリストが生まれたと想定された年の後の日付の前に使われる
(3)used before dates after the supposed year Christ was born
(4)in the Christian era
(5)in the Christian era; used before dates after the supposed year Christ was born; "in AD 200"
言葉 | せっせと |
---|---|
読み | せっせと |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 船外 |
---|---|
読み | せんがい |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
姉妹サイト紹介

言葉 | 千倍 |
---|---|
読み | せんばい |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 船尾に |
---|---|
読み | せんびに |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)船の後部の付近、またはの方へ、あるいは飛行機の尾部
(2)at or near or toward the stern of a ship or tail of an airplane; "stow the luggage aft"; "ships with square sails sail fairly efficiently with the wind abaft"; "the captain looked astern to see what the fuss was about"
言葉 | 適正 |
---|---|
読み | てきせい |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
1件目から30件目を表示 | 次の30件 > |