"訳"から始まる言葉
"訳"から始まる言葉の一覧を表示しています。1件目から18件目を表示 |
言葉 | 訳す |
---|---|
読み | やくす |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)簡潔でそれほど技術的でない言葉で表現する
(2)ある言語から他の言語へ(言葉を)言い換える
(3)restate (words) from one language into another language; "I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S."; "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"; "She rendered the French poem into English"; "He translates for the U.N."
(4)express, as in simple and less technical language; "Can you translate the instructions in this manual for a layman?"; "Is there a need to translate the psychiatrist's remarks?"
言葉 | 訳出 |
---|---|
読み | やくしゅつ |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)ある言語から他の言語へ(言葉を)言い換える
(2)restate (words) from one language into another language; "I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S."; "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"; "She rendered the French poem into English"; "He translates for the U.N."
言葉 | 訳合 |
---|---|
読み | わけあい |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)意図する考え
(2)ある現象の原因の説明
(3)信念または行動の合理的な動機
(4)a rational motive for a belief or action
(5)the idea that is intended; "What is the meaning of this proverb?"
言葉 | 訳書 |
---|---|
読み | やくしょ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)第一の言語の文書によるコミュニケーションと同じ意味を持つ第二の言語の文書によるコミュニケーション
(2)a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
言葉 | 訳柄 |
---|---|
読み | わけがら |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)信念または行動の合理的な動機
(2)ある現象の原因の説明
(3)an explanation of the cause of some phenomenon; "the reason a steady state was never reached was that the back pressure built up too slowly"
(4)a rational motive for a belief or action; "the reason that war was declared"; "the grounds for their declaration"
言葉 | 訳注 |
---|---|
読み | やくちゅう |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 訳知 |
---|---|
読み | わけしり |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 訳註 |
---|---|
読み | やくちゅう |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 訳述 |
---|---|
読み | やくじゅつ |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)ある言語から他の言語へ(言葉を)言い換える
(2)restate (words) from one language into another language; "I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S."; "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"; "She rendered the French poem into English"; "He translates for the U.N."
言葉 | 訳する |
---|---|
読み | やくする |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)ある言語から他の言語へ(言葉を)言い換える
(2)restate (words) from one language into another language; "I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S."; "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"; "She rendered the French poem into English"; "He translates for the U.N."
言葉 | 訳ない |
---|---|
読み | わけない |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)困難さを示さない
(2)ほとんど努力を必要としないこと
(3)requiring little effort
(4)posing no difficulty; requiring little effort; "an easy job"; "an easy problem"; "an easy victory"; "the house is easy to heat"; "satisfied with easy answers"; "took the easy way out of his dilemma"
言葉 | 訳合い |
---|---|
読み | わけあい |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)信念または行動の合理的な動機
(2)意図する考え
(3)ある現象の原因の説明
(4)a rational motive for a belief or action
(5)the idea that is intended; "What is the meaning of this proverb?"
言葉 | 訳無い |
---|---|
読み | わけない |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)困難さを示さない
(2)ほとんど努力を必要としないこと
(3)posing no difficulty
(4)requiring little effort
(5)posing no difficulty; requiring little effort; "an easy job"; "an easy problem"; "an easy victory"; "the house is easy to heat"; "satisfied with easy answers"; "took the easy way out of his dilemma"
言葉 | 訳無く |
---|---|
読み | わけなく |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)容易さをもって
(2)with ease (`easy' is sometimes used informally for `easily'); "she was easily excited"; "was easily confused"; "he won easily"; "this china breaks very easily"; "success came too easy"
言葉 | 訳知り |
---|---|
読み | わけしり |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 訳あり商品 |
---|---|
読み | わけありしょうひん |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)見た目の不揃いなどで規格外となった商品のこと。
言葉 | 訳が分らない |
---|---|
読み | わけがわからない |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)説明されるか、説明されることが不可能である
(2)incapable of being explained or accounted for; "inexplicable errors"; "left the house at three in the morning for inexplicable reasons"
姉妹サイト紹介
1件目から18件目を表示 |