最初から4文字目に"ら"がくる形容詞
最初から4文字目に"ら"がくる形容詞の一覧を表示しています。 検索結果が多い場合は文字数で絞ることが可能です。1件目から30件目を表示 | 次の30件 > |
言葉 | 裏腹 |
---|---|
読み | うらはら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
言葉 | 大荒 |
---|---|
読み | おおあら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)激しく動揺し、荒れ狂った
(2)violently agitated and turbulent; "boisterous winds and waves"; "the fierce thunders roar me their music"- Ezra Pound; "rough weather"; "rough seas"
言葉 | 大柄 |
---|---|
読み | おおがら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
言葉 | からから |
---|---|
読み | からから |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)自然または通常の湿気がを欠いている、あるいは水が枯渇している
(2)熱または日光の過度の照射によって乾燥する
(3)液体または湿気がない
(4)あるいは、もはやぬれていない
(5)free from liquid or moisture; lacking natural or normal moisture or depleted of water; or no longer wet; "dry land"; "dry clothes"; "a dry climate"; "dry splintery boards"; "a dry river bed"; "the paint is dry"
言葉 | がらがら |
---|---|
読み | がらがら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)何も持たないか、含まないさま
(2)holding or containing nothing
(3)holding or containing nothing; "an empty glass"; "an empty room"; "full of empty seats"; "empty hours"
言葉 | 清ら |
---|---|
読み | きよしら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
言葉 | きんきら |
---|---|
読み | きんきら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)一目を引く趣味悪さの
(2)(特に衣服について使用される)人目を引くよう見せること特徴とする
(3)短時間の明るい点または閃光がある
(4)tastelessly showy; "a flash car"; "a flashy ring"; "garish colors"; "a gaudy costume"; "loud sport shirts"; "a meretricious yet stylish book"; "tawdry ornaments"
(5)having brief brilliant points or flashes of light; "bugle beads all aglitter"; "glinting eyes"; "glinting water"; "his glittering eyes were cold and malevolent"; "shop window full of glittering Christmas trees"; "glittery costume jewelry"; "scintillant mica"; "the scintillating stars"; "a dress with sparkly sequins"; "`glistering' is an archaic term"
言葉 | ぐうたら |
---|---|
読み | ぐうたら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)活動中でないか仕事中でない
(2)仕事または骨の折れる仕事に対してやる気が起こらない
(3)not in action or at work; "an idle laborer"; "idle drifters"; "the idle rich"; "an idle mind"
(4)disinclined to work or exertion; "faineant kings under whose rule the country languished"; "an indolent hanger-on"; "too lazy to wash the dishes"; "shiftless idle youth"; "slothful employees"; "the unemployed are not necessarily work-shy"
言葉 | さらさら |
---|---|
読み | さらさら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)自然または通常の湿気がを欠いている、あるいは水が枯渇している
(2)液体または湿気がない
(3)あるいは、もはやぬれていない
(4)lacking natural or normal moisture or depleted of water
(5)free from liquid or moisture; lacking natural or normal moisture or depleted of water; or no longer wet; "dry land"; "dry clothes"; "a dry climate"; "dry splintery boards"; "a dry river bed"; "the paint is dry"
言葉 | ざらざら |
---|---|
読み | ざらざら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)不規則な表面を持つ、または、不規則な表面に引き起こされる
(2)having or caused by an irregular surface; "trees with rough bark"; "rough ground"; "rough skin"; "rough blankets"; "his unsmooth face"
言葉 | 赤裸裸 |
---|---|
読み | せきらら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)入念に作り上げること、減少すること、隠すことに欠けている
(2)むき出しで純粋である
(3)ほかの事からを切り離されたさま
(4)その通常、または普通であるカバーがない状態
(5)追加も変更もなしで
言葉 | ちらばら |
---|---|
読み | ちらばら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)時間または空間において広い空間と不連続の間隔で起きるまた分配される
(2)occurring or distributed over widely spaced and irregular intervals in time or space; "scattered showers"; "scattered villages"
言葉 | てらてら |
---|---|
読み | てらてら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)摩擦などによって、滑らかで明るくなった
(2)光沢または輝きを反射する
(3)reflecting a sheen or glow
(4)made smooth and bright by or as if by rubbing; reflecting a sheen or glow; "bright silver candlesticks"; "a burnished brass knocker"; "she brushed her hair until it fell in lustrous auburn waves"; "rows of shining glasses"; "shiny black patents"
言葉 | なまくら |
---|---|
読み | なまくら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
言葉 | 鈍ら |
---|---|
読み | なまくら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)鋭くない
(2)鋭い縁または先端を持たない
(3)仕事または骨の折れる仕事に対してやる気が起こらない
(4)ナイフまたは他の刃に使われた
(5)not having a sharp edge or point; "the knife was too dull to be of any use"
言葉 | ハイカラ |
---|---|
読み | はいから |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)現在の上流社会の流行り物である、またはそれに合っているさま
(2)物腰や衣服に優雅さ、風情、または洗練さがあるさま
(3)having elegance or taste or refinement in manners or dress; "a little less posh but every bit as stylish as Lord Peter Wimsey"; "the stylish resort of Gstadd"
(4)being or in accordance with current social fashions; "fashionable clothing"; "the fashionable side of town"; "a fashionable cafe"
言葉 | ぱらぱら |
---|---|
読み | ぱらぱら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)時間または空間において広い空間と不連続の間隔で起きるまた分配される
(2)occurring or distributed over widely spaced and irregular intervals in time or space; "scattered showers"; "scattered villages"
姉妹サイト紹介
言葉 | 只管 |
---|---|
読み | ひたすら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)完全に注意を向ける、または注意を払う
(2)giving or marked by complete attention to; "that engrossed look or rapt delight"; "then wrapped in dreams"; "so intent on this fantastic...narrative that she hardly stirred"- Walter de la Mare; "rapt with wonder"; "wrapped in thought"
言葉 | ふしだら |
---|---|
読み | ふしだら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)性行動が気まぐれで抑制のない
(2)慣習または道徳によって抑制されない
(3)unrestrained by convention or morality; "Congreve draws a debauched aristocratic society"; "deplorably dissipated and degraded"; "riotous living"; "fast women"
(4)casual and unrestrained in sexual behavior; "her easy virtue"; "he was told to avoid loose (or light) women"; "wanton behavior"
言葉 | 太腹 |
---|---|
読み | ふとばら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)惜しみなく与えて、共有することを望んでいる
(2)性質と心が小さくない
(3)willing to give and share unstintingly; "a generous donation"
(4)not petty in character and mind; "unusually generous in his judgment of people"
言葉 | ふらふら |
---|---|
読み | ふらふら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)とても疲れている
(2)疲労困憊している
(3)弱くて意識を失いそうな
(4)エネルギーまたは効率性が外に流れて
(5)weak and likely to lose consciousness
言葉 | ぺらぺら |
---|---|
読み | ぺらぺら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)ひとつの面から反対の面間でまたは断面において比較的小さな程度の
(2)余分な肉がないさま
(3)lacking excess flesh
(4)of relatively small extent from one surface to the opposite or in cross section; "thin wire"; "a thin chiffon blouse"; "a thin book"; "a thin layer of paint"
言葉 | 朗ら |
---|---|
読み | ほがらら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
言葉 | まっ暗 |
---|---|
読み | まっくら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)好ましい状況または成功の可能性がないようであるので希望はない
(2)ほとんど望みを与えないさま
(3)offering little or no hope
(4)without hope because there seems to be no possibility of comfort or success; "in an agony of hopeless grief"; "with a hopeless sigh he sat down"
言葉 | 真っ暗 |
---|---|
読み | まっくら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)好ましい状況または成功の可能性がないようであるので希望はない
(2)ほとんど望みを与えないさま
(3)非常に暗い
(4)without hope because there seems to be no possibility of comfort or success; "in an agony of hopeless grief"; "with a hopeless sigh he sat down"
言葉 | 真暗 |
---|---|
読み | まっくら |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)好ましい状況または成功の可能性がないようであるので希望はない
(2)ほとんど望みを与えないさま
(3)without hope because there seems to be no possibility of comfort or success
(4)without hope because there seems to be no possibility of comfort or success; "in an agony of hopeless grief"; "with a hopeless sigh he sat down"
(5)offering little or no hope; "the future looked black"; "prospects were bleak"; "Life in the Aran Islands has always been bleak and difficult"- J.M.Synge; "took a dim view of things"
言葉 | アカペラの |
---|---|
読み | あかぺらの |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
姉妹サイト紹介
言葉 | アンモラル |
---|---|
読み | あんもらる |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)倫理であるか道徳的な原則を厳守しないさま
(2)not adhering to ethical or moral principles
(3)not adhering to ethical or moral principles; "base and unpatriotic motives"; "a base, degrading way of life"; "cheating is dishonorable"; "they considered colonialism immoral"; "unethical practices in handling public funds"
言葉 | インモラル |
---|---|
読み | いんもらる |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)倫理であるか道徳的な原則を厳守しないさま
(2)not adhering to ethical or moral principles; "base and unpatriotic motives"; "a base, degrading way of life"; "cheating is dishonorable"; "they considered colonialism immoral"; "unethical practices in handling public funds"
言葉 | うす暗い |
---|---|
読み | うすぐらい |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)明るくない、またはきつくないさま
(2)光または明るさが欠けている、または、光または明るさが不十分な
(3)光が不足するさま
(4)陰になる、または黒い
(5)not bright or harsh
1件目から30件目を表示 | 次の30件 > |