"げ"で終わる言葉

1件目から20件目を表示 |
言葉 | 偈 |
---|---|
読み | げ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)仏の徳をたたえ教理を述べた詩。
「伽陀([中]qietuo)(カダ)」,「偈頌([中]jisong)(ゲジュ)」,「偈陀([中]jituo)(ゲダ)」,「頌文([中]songwen)(ジュモン)」とも呼ぶ。
言葉 | 上げ |
---|---|
読み | あげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)上方に位置を変える行為
|
|
言葉 | 上ゲ |
---|---|
読み | あげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ | 駅 |
(1)愛知県武豊町にある名鉄河和線の駅名。
言葉 | アゲ |
---|---|
読み | あげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)最高、高い
言葉 | 揚げ |
---|---|
読み | あげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)(漁師言葉で)魚群がいる海面上空を、海鳥(ウミドリ)が群れをなして飛び交う現象。
(2)あぶらあげ(油揚げ,油揚)の略称。
(3)油で揚げた食品。
(4)油で揚げること。
(5)遊び客が一昼夜通して買うこと。
言葉 | 揚 |
---|---|
読み | あげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)(漁師言葉で)魚群がいる海面上空を、海鳥(ウミドリ)が群れをなして飛び交う現象。
(2)あぶらあげ(油揚げ,油揚)の略称。
(3)油で揚げた食品。
(4)油で揚げること。
(5)遊び客が一昼夜通して買うこと。
言葉 | 上げ |
---|---|
読み | あげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)the act of changing location in an upward direction
|
|
言葉 | 上ゲ |
---|---|
読み | あげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ | 駅 |
言葉 | 有家 |
---|---|
読み | うげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ | 駅 |
(1)岩手県洋野町にあるJP東日本八戸線の駅名。
言葉 | 陰 |
---|---|
読み | かげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 翳 |
---|---|
読み | かげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)光線が不透明体により妨害されることで引き起こされる、相対的な暗闇
言葉 | 蔭 |
---|---|
読み | かげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 影 |
---|---|
読み | かげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)何かがあるという印象
(2)何か反対のものの予感
(3)光線が不透明体により妨害されることで引き起こされる、相対的な暗闇
(4)危険や監視からの避難
(5)即座に明らかにならないものの知覚できる手がかり(何かが起きたはっきりと見える手がかりとして)
言葉 | 陰 |
---|---|
読み | かげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)relative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body
(2)relative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body; "it is much cooler in the shade"; "there's too much shadiness to take good photographs"
(3)the dark negative feminine principle in Chinese dualistic cosmology
(4)the dark negative feminine principle in Chinese dualistic cosmology; "the interaction of yin and yang maintains the harmony of the universe"
(5)the side that goes last or is not normally seen
言葉 | 翳 |
---|---|
読み | かげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)relative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body
(2)relative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body; "it is much cooler in the shade"; "there's too much shadiness to take good photographs"
言葉 | 蔭 |
---|---|
読み | かげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)an unilluminated area
(2)an unilluminated area; "he moved off into the darkness"
(3)relative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body
(4)relative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body; "it is much cooler in the shade"; "there's too much shadiness to take good photographs"
(5)the side that goes last or is not normally seen
言葉 | 影 |
---|---|
読み | かげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)
(2)a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring"
(3)a premonition of something adverse
(4)a premonition of something adverse; "a shadow over his happiness"
(5)an outline of a solid object (as cast by its shadow)
姉妹サイト紹介

言葉 | 義解 |
---|---|
読み | ぎげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)本または他のテキストに加えられた書かれた説明、批評、例証
(2)a written explanation or criticism or illustration that is added to a book or other textual material
(3)a written explanation or criticism or illustration that is added to a book or other textual material; "he wrote an extended comment on the proposal"
言葉 | 公家 |
---|---|
読み | くげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)世襲の肩書きを持つ特権階級
(2)支配者の法廷の付添人
(3)a privileged class holding hereditary titles
(4)an attendant at the court of a sovereign
言葉 | 下下 |
---|---|
読み | げげ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)一般大衆
(2)people in general
(3)people in general (often used in the plural); "they're just country folk"; "folks around here drink moonshine"; "the common people determine the group character and preserve its customs from one generation to the next"
1件目から20件目を表示 |
|
|