"返"がつく言葉
"返"がつく言葉の一覧を表示しています。 検索結果が多い場合は文字数で絞ることが可能です。 文字数は検索結果となる文字の文字数のボタンを押してください。31件目から60件目を表示 | < 前の30件 | | | 次の30件 > |
言葉 | 返照 |
---|---|
読み | へんしょう |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)光を反射させ、または投げかけることで明るい
(2)be bright by reflecting or casting light; "Drive carefully--the wet road reflects"
言葉 | 返礼 |
---|---|
読み | へんれい |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)誰かの振る舞い、または行動に対する感謝の行いまたは、返礼
(2)認識された間違いに対して復讐する
(3)take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother"
(4)act or give recompense in recognition of someone's behavior or actions
言葉 | 返答 |
---|---|
読み | へんとう |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)質問に答える言語行為
(2)質問、要求、批判または告発に返答する生命(話されるまたは書かれて)
(3)継続する会話の交換における言語行為
(4)the speech act of replying to a question
(5)the speech act of continuing a conversational exchange
言葉 | 返答 |
---|---|
読み | へんとう |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)言葉で反応する
(2)react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation"
言葉 | 返納 |
---|---|
読み | へんのう |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)何かを再び戻すこと
(2)getting something back again; "upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing"
言葉 | 返納 |
---|---|
読み | へんのう |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
言葉 | 返辞 |
---|---|
読み | へんじ |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)質問に答える言語行為
(2)質問、要求、批判または告発に返答する生命(話されるまたは書かれて)
(3)the speech act of replying to a question
(4)a statement (either spoken or written) that is made to reply to a question or request or criticism or accusation; "I waited several days for his answer"; "he wrote replies to several of his critics"
言葉 | 返辞 |
---|---|
読み | へんじ |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)言葉で反応する
(2)react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation"
言葉 | 返送 |
---|---|
読み | へんそう |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)何かを再び戻すこと
(2)getting something back again; "upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing"
言葉 | 返還 |
---|---|
読み | へんかん |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)何かを再び戻すこと
(2)相手の選手へボールを打ち返すテニスのストローク
(3)a tennis stroke that sends the ball back to the other player; "he won the point on a cross-court return"
(4)getting something back again; "upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing"
言葉 | 返還 |
---|---|
読み | へんかん |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
言葉 | 返金 |
---|---|
読み | へんきん |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)損害・損失・費やしてしまった金などに対して(人に)払われる補償金
(2)以前受け取った金を返す行為
(3)代償的な集団行動
(4)compensation paid (to someone) for damages or losses or money already spent etc.; "he received reimbursement for his travel expenses"
言葉 | 返金 |
---|---|
読み | へんきん |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
言葉 | 返附 |
---|---|
読み | へんぷ |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
言葉 | お返し |
---|---|
読み | おかえし |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)通例、快い相違
(2)被害や犯罪の報いとして取る行動
(3)異なる物
(4)a difference that is usually pleasant
(5)a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one"
言葉 | お返し |
---|---|
読み | おかえし |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)認識された間違いに対して復讐する
(2)take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother"
言葉 | 云返し |
---|---|
読み | いいかえし |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
姉妹サイト紹介
![](/img/cotozute_pc.png)
言葉 | 仕返し |
---|---|
読み | しかえし |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)見返りに与えられる同等の物
(2)被害や犯罪の報いとして取る行動
(3)an equivalent given in return
(4)action taken in return for an injury or offense
言葉 | 仕返し |
---|---|
読み | しかえし |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)認識された間違いに対して復讐する
(2)不正または危害に対する報復を行う
(3)take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother"
(4)get one's revenge for a wrong or an injury; "I finally settled with my old enemy"
言葉 | 仕返す |
---|---|
読み | しかえす |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)認識された間違いに対して復讐する
(2)もう一度作る、するあるいは実行する
(3)take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother"
(4)make or do or perform again; "He could never replicate his brilliant performance of the magic trick"
言葉 | 倍返し |
---|---|
読み | ばいがえし |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)倍にしてやり返すこと。
言葉 | 切返す |
---|---|
読み | きりかえす |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
言葉 | 取返し |
---|---|
読み | とりかえし |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)前に行った行為を(行われなかったかのように)無効にする行為
(2)an act that makes a previous act of no effect (as if not done)
言葉 | 取返す |
---|---|
読み | とりかえす |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)再び手にする、または取り戻す
(2)失われたように見えた何かまたは誰かを回復する
(3)前の場所または状態に戻る
(4)return to a previous location or condition; "The painting resumed its old condition when we restored it"
言葉 | 口返答 |
---|---|
読み | くちへんとう |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
言葉 | 宙返り |
---|---|
読み | ちゅうがえり |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)飛行機操縦法
(2)飛行機が垂直の面に完全な円を描いて飛ぶ
(3)両足が頭上を回転して(前方または後方いずれか)元に戻るような軽業
(4)an acrobatic feat in which the feet roll over the head (either forward or backward) and return
(5)aircraft flies a complete circle in the vertical plane
言葉 | 寝返り |
---|---|
読み | ねがえり |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)裏切り行為
(2)故意に裏切る行為
(3)an act of deliberate betrayal
(4)an act of betrayal; "he gave us the old double cross"; "I could no longer tolerate his impudent double-crossing"
姉妹サイト紹介
![](/img/omoide.png)
言葉 | 寝返る |
---|---|
読み | ねがえる |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)誰かに関する情報を漏らす
(2)give away information about somebody
(3)give away information about somebody; "He told on his classmate who had cheated on the exam"
言葉 | 巻返し |
---|---|
読み | まきかえし |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)新たな努力のために力を振り絞ったことによる功績
(2)the feat of mustering strength for a renewed effort
(3)the feat of mustering strength for a renewed effort; "he singled to start a rally in the 9th inning"; "he feared the rallying of their troops for a counterattack"
言葉 | 引返し |
---|---|
読み | ひきかえし |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
31件目から60件目を表示 | < 前の30件 | | | 次の30件 > |