表す
読み | あらわす |
---|---|
ローマ字 | arawasu |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1)to state or express briefly; "indicated his wishes in a letter"
(2)要点を表現する
(3)indicate through a symbol, formula, etc.; "Can you express this distance in kilometers?"
(4)シンボル、公式などを通じて示す
(5)give expression to; "She showed her disappointment"
(6)表現をする
(7)manifest the effects of (a gene or genetic trait); "Many of the laboratory animals express the trait"
(8)manifest the effects of (a gene or genetic trait)
(9)影響を明らかにする(遺伝子または遺伝形質)
(10)indicate a certain reading; of gauges and instruments; "The thermometer showed thirteen degrees below zero"; "The gauge read `empty'"
(11)特定の示度を指し示す
(12)ゲージと器具の
(13)be a sign or indication of; "Her smile denoted that she agreed"
(14)合図または指示
(15)convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?"
(16)意味を伝えるか、表す
(17)manifest or bring back; "This action reflects his true beliefs"
(18)はっきり表すまたは思い出す
(19)take the place of or be parallel or equivalent to; "Because of the sound changes in the course of history, an 'h' in Greek stands for an 's' in Latin"
(20)その代わりをする、その類似物である、またはそれと同等のものである
(21)be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued"
(22)の信号または徴候である
(23)denote or connote; "`maison' means `house' in French"; "An example sentence would show what this word means"
(24)示すまたは内包する
(25)put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees"
(26)言葉や表現にする
(27)express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?"
(28)画像、形状、または模型で間接的に表現する
(29)象徴になる
(30)be shown or be found to be; "She proved to be right"; "The medicine turned out to save her life"; "She turned up HIV positive"
(31)示されるまたは、であることが発覚した
(32)express audibly; utter sounds (not necessarily words); "She let out a big heavy sigh"; "He uttered strange sounds that nobody could understand"
(33)聞こえるように表現する
(34)utter sounds (not necessarily words)
(35)音を立てる(必ずしも言葉ではない)
(36)serve as a means of expressing something; "The flower represents a young girl"
(37)何かを表現する手段となる
(38)make visible or noticeable; "She showed her talent for cooking"; "Show me your etchings, please"
(39)見えるか、または目立たせる
(40)to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship"
(41)見せるために、可視化する、またはか明らかにする
(42)be representative or typical for; "This period is represented by Beethoven"
(43)代表的であるか、典型的である
(44)give evidence of, as of records; "The diary shows his distress that evening"
(45)証拠を示す、記録のような
「表す」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。
"表す"の難しさ
字の分かりやすさ | 6 | |
---|---|---|
表すの言葉というコトバは一般的な常用漢字を使っています。最も難しい漢字でも「表」で、小学校2年生で習う漢字になります。 ※苗字に使われている漢字の難易度(修学年)をもとに判定しています。 |
||
書きやすさ | 6 | |
簡単に書ける言葉です。見た目にもシンプルな印象を与えます。 ※苗字に使われている漢字の画数の多さにより判定しています。 |
||
読み易さ | 5 | |
表すの読み方毎に難易度を判定しています。 表すは"あらわす"と読みます。 読み方が普通ではないものがあるため、誰にでも読みやすいとは言えません。パソコンでも変換されないかもしれません。 ※使われている漢字とその読みが一般的かどうかで判定しています。 |
"表す"のイメージは強い?優しい/弱い?
強い印象
どちらとも言えない
弱い印象