軽い
読み | かるい |
---|---|
ローマ字 | karui |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1) 簡単にすばやく動くさま素早い(moving easily and quickly; nimble; "the dancer was light and graceful"; "a lightsome buoyant step"; "walked with a light tripping step")(moving easily and quickly)(nimble)
⇒軽い軽快なステップで、歩く(nimble)
(2) ほとんど重要性を持たないさま(having little importance; "losing his job was no light matter")(having little importance)
⇒彼の仕事を失うことは、軽い問題ではなかった(having little importance)
(3) 比較的少ない物理的な重さか密度について(of comparatively little physical weight or density; "a light load"; "magnesium is a light metal--having a specific gravity of 1.74 at 20 degrees C")(of comparatively little physical weight or density)
⇒マグネシウムは軽金属である−−20℃で1.74の比重を持っている(of comparatively little physical weight or density)
(4) ほとんど努力を要求しないさま重荷とならない(demanding little effort; not burdensome; "light housework"; "light exercise")(demanding little effort)(not burdensome)
⇒軽い運動(not burdensome)
(5) 慎重な考えを表していない、あるいはそれに特徴づけられない(not exhibiting or characterized by careful thought)
(6) 道楽において節度のある(marked by temperance in indulgence; "abstemious with the use of adverbs"; "a light eater"; "a light smoker"; "ate a light supper")(marked by temperance in indulgence)
⇒軽い夕食を食べた(marked by temperance in indulgence)
(7) 心配または不安がない(free from worry or anxiety; "knowing that I had done my best, my mind was easy"; "an easy good-natured manner"; "by the time the chsild faced the actual problem of reading she was familiar and at ease with all the elements words")(free from worry or anxiety)
⇒子供が読書の実際の問題に直面する頃、彼女はすべての要素語を知っており、気楽であった(free from worry or anxiety)
(8) 熟考の欠乏の提示(showing lack of careful thought; "the debate turned into thoughtless bickering")(showing lack of careful thought)
⇒討論は軽率な言い争いに変った(showing lack of careful thought)
(9) タイプ、程度、効果または力では適度な決して極端でない(moderate in type or degree or effect or force; far from extreme; "a mild winter storm"; "a mild fever"; "fortunately the pain was mild"; "a mild rebuke"; "mild criticism")(moderate in type or degree or effect or force)(far from extreme)
⇒穏やかな批判(far from extreme)
(10) 愚かであるか取るに足らない(silly or trivial; "idle pleasure"; "light banter"; "light idle chatter")(silly or trivial)
⇒軽いむだ話(silly or trivial)
(11) 柔らかくて、温和である厳しくないか、厳格でない、厳しくない(soft and mild; not harsh or stern or severe; "a gentle reprimand"; "a vein of gentle irony"; "poked gentle fun at him")(soft and mild)(not harsh or stern or severe)
⇒彼を軽くからかった(not harsh or stern or severe)
(12) 強度または力のない(of little intensity or power or force; "the light touch of her fingers"; "a light breeze")(of little intensity or power or force)
⇒軽風(of little intensity or power or force)
(13) 薄くて、弱い(thin and weak; "a wispy little fellow with small hands and feet"- Edmund Wilson)(thin and weak)
⇒小さな手足のほんの小さな人−エドマンド・ウィルスン(thin and weak)
(14) 非常に細くて実体がない(very thin and insubstantial; "thin paper"; "light summer dresses")(very thin and insubstantial)
⇒軽い夏服(very thin and insubstantial)
(15) (土壌について使用され)硬さが不安定でキメの粗い((used of soil) loose and large-grained in consistency; "light soil")((used of soil) loose and large-grained in consistency)
⇒軽量土壌((used of soil) loose and large-grained in consistency)
(16) 正式でない(not formal; "conservative people unaccustomed to informal dress"; "an informal free-and-easy manner"; "an informal gathering of friends")(not formal)
⇒友人の非公式の集会(not formal)
(17) 困難さを示さないほとんど努力を必要としないこと(posing no difficulty; requiring little effort; "an easy job"; "an easy problem"; "an easy victory"; "the house is easy to heat"; "satisfied with easy answers"; "took the easy way out of his dilemma")(posing no difficulty)(requiring little effort)
⇒ジレンマから簡単に抜け出した(requiring little effort)
(18) 主にエンターテイメントを意図する深刻でないか深くない(intended primarily as entertainment; not serious or profound; "light verse"; "a light comedy")(intended primarily as entertainment)(not serious or profound)
⇒軽喜劇(not serious or profound)
(19) 同様の使用の他の物または物体と比較して軽量のもの(weighing relatively little compared with another item or object of similar use; "a lightweight fabric"; "lightweight wood")(weighing relatively little compared with another item or object of similar use)
⇒軽量の木材(weighing relatively little compared with another item or object of similar use)
「軽い」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。
"軽い"の難しさ
字の分かりやすさ | ![]() |
6 |
---|---|---|
軽いという言葉は日頃から使う漢字しか使われていない言葉です。一番難しい漢字でも「軽」で、小学校2年生で習う常用漢字になります。 ※苗字に使われている漢字の難易度(修学年)をもとに判定しています。 |
||
書きやすさ | ![]() |
5 |
比較的画数が少ないため書きやすい言葉です。このくらいの書きやすさは親しみやすいと感じます。 ※苗字に使われている漢字の画数の多さにより判定しています。 |
||
読み易さ | ![]() |
5 |
軽いの読み方毎に難易度を判定しています。 軽いは"かるい"と読みます。 読み方が普通ではないものがあるため、誰にでも読みやすいとは言えません。パソコンでも変換されないかもしれません。 ※使われている漢字とその読みが一般的かどうかで判定しています。 |
"軽い"の同音異義語
"軽い"のイメージは強い?優しい/弱い?

強い印象


どちらとも言えない


弱い印象