take


読み
ローマ字
品詞動詞
カテゴリ
意味

(1) 遂行する(carry out; "take action"; "take steps"; "take vengeance")(carry out)

⇒返報する(carry out)

(2) (時間またはスペース)を必要とする(require (time or space); "It took three hours to get to work this morning"; "This event occupied a very short time")(require (time or space) )

⇒非常に短い時間に起こったこの出来事(require (time or space) )

(3) 誰かをどこかに連れて行く(take somebody somewhere; "We lead him to our chief"; "can you take me to the main entrance?"; "He conducted us to the palace")(take somebody somewhere)

⇒彼は、我々を宮殿へ案内した(take somebody somewhere)

(4) 物理的に取る、人の手に入れる(get into one's hands, take physically; "Take a cookie!"; "Can you take this bag, please")(get into one's hands, take physically)

⇒このバッグを取ってください(get into one's hands, take physically)

(5) ある一定の形式、特質、または局面を帯びる(take on a certain form, attribute, or aspect; "His voice took on a sad tone"; "The story took a new turn"; "he adopted an air of superiority"; "She assumed strange manners"; "The gods assume human or animal form in these fables")(take on a certain form, attribute, or aspect)

⇒これらの寓話で、神は人間または動物が形成されるとした(take on a certain form, attribute, or aspect)

(6) ある方法で何かを解釈する特定の意味か印象を伝える(interpret something in a certain way; convey a particular meaning or impression; "I read this address as a satire"; "How should I take this message?"; "You can't take credit for this!")(interpret something in a certain way)(convey a particular meaning or impression)

⇒あなたはこれを自分の手柄にすることができません!(convey a particular meaning or impression)

(7) 自らで、何かまたは誰かをどこかへ連れて行く(take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")(take something or somebody with oneself somewhere)

⇒これによって、私は要点にたどり着く(take something or somebody with oneself somewhere)

(8) その人の所有物に入れる(take into one's possession; "We are taking an orphan from Romania"; "I'll take three salmon steaks")(take into one's possession)

⇒私はサーモンステーキを3つ食べるつもりだ(take into one's possession)

(9) 特定の種類の輸送または特定のルートによって旅行するか、進行する(travel or go by means of a certain kind of transportation, or a certain route; "He takes the bus to work"; "She takes Route 1 to Newark")(travel or go by means of a certain kind of transportation, or a certain route)

⇒彼女はルート1を通ってニューアークに行く(travel or go by means of a certain kind of transportation, or a certain route)

(10) 選ぶ、多くの選択肢から選ぶ(pick out, select, or choose from a number of alternatives; "Take any one of these cards"; "Choose a good husband for your daughter"; "She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her")(pick out, select, or choose from a number of alternatives)

⇒彼女は、女子店員が彼女に見せたかなりたくさんの中から、一対の靴を選んだ(pick out, select, or choose from a number of alternatives)

(11) 与えられた、または勧められたものを喜んで受け取る(receive willingly something given or offered; "The only girl who would have him was the miller's daughter"; "I won't have this dog in my house!"; "Please accept my present")(receive willingly something given or offered)

⇒私のプレゼントを受け入れてください(receive willingly something given or offered)

(12) 地位や役目などを、引き受ける(assume, as of positions or roles; "She took the job as director of development"; "he occupies the position of manager"; "the young prince will soon occupy the throne")(assume, as of positions or roles)

⇒若い王子はやがて王位を占める(assume, as of positions or roles)

(13) 目的を例示することを考慮に入れる(take into consideration for exemplifying purposes; "Take the case of China"; "Consider the following case")(take into consideration for exemplifying purposes)

⇒次の場合を考慮しなさい(take into consideration for exemplifying purposes)

(14) 有用、正当、または適切であるため欠かせない(require as useful, just, or proper; "It takes nerve to do what she did"; "success usually requires hard work"; "This job asks a lot of patience and skill"; "This position demands a lot of personal sacrifice"; "This dinner calls for a spectacular dessert"; "This intervention does not postulate a patient's consent")(require as useful, just, or proper)

⇒この治療介入は、患者の同意を要求しない(require as useful, just, or proper)

(15) 経験する、感じるは、あるいは、提案する(experience or feel or submit to; "Take a test"; "Take the plunge")(experience or feel or submit to)

⇒思い切ってやってみる(experience or feel or submit to)

(16) 何かの映画または写真を製作する(make a film or photograph of something; "take a scene"; "shoot a movie")(make a film or photograph of something)

⇒映画を撮る(make a film or photograph of something)

(17) 何か具体的なものを削除する、持ち上げる、押すこと、あるいは切り離すことなどにより、あるいは何か抽象的なものを削除する(remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")(remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract)

⇒この機械は環境から熱を取り出す(remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract)

(18) 自身に供給する、あるいは定期的に摂取する(serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")(serve oneself to, or consume regularly)

⇒私はコーヒーに砂糖を入れない(serve oneself to, or consume regularly)

(19) 受け入れる、または受ける、しばしば嫌々に(accept or undergo, often unwillingly; "We took a pay cut")(accept or undergo, often unwillingly)

⇒我々は、減給された(accept or undergo, often unwillingly)

(20) ある目的に利用する、または、ある目的のために受け入れる(make use of or accept for some purpose; "take a risk"; "take an opportunity")(make use of or accept for some purpose)

⇒チャンスを利用する(make use of or accept for some purpose)

(21) 力ずくで取得する(take by force; "Hitler took the Baltic Republics"; "The army took the fort on the hill")(take by force)

⇒軍隊は丘の上でとりでを奪取した(take by force)

(22) 占有するか引き受ける(occupy or take on; "He assumes the lotus position"; "She took her seat on the stage"; "We took our seats in the orchestra"; "She took up her position behind the tree"; "strike a pose")(occupy or take on)

⇒ポーズをとる(occupy or take on)

(23) グループか共同体に入ることを許可する(admit into a group or community; "accept students for graduate study"; "We'll have to vote on whether or not to admit a new member")(admit into a group or community)

⇒私たちは、新しいメンバーを認めるかどうか投票しなければならないだろう(admit into a group or community)

(24) 測定、計算またはダイアルからの読み取りで確認または決定を行う(ascertain or determine by measuring, computing or take a reading from a dial; "take a pulse"; "A reading was taken of the earth's tremors")(ascertain or determine by measuring, computing or take a reading from a dial)

⇒地震の測定を行った(ascertain or determine by measuring, computing or take a reading from a dial)

(25) ある学科の生徒となる(be a student of a certain subject; "She is reading for the bar exam")(be a student of a certain subject)

⇒彼女は司法試験をめざして勉強している(be a student of a certain subject)

(26) 状況の好ましくない結果または出来事として受け入れる(take as an undesirable consequence of some event or state of affairs; "the accident claimed three lives"; "The hard work took its toll on her")(take as an undesirable consequence of some event or state of affairs)

⇒きつい仕事は彼女に被害をもたらした(take as an undesirable consequence of some event or state of affairs)

(27) 指定された方向へ向かう(head into a specified direction; "The escaped convict took to the hills"; "We made for the mountains")(head into a specified direction)

⇒私たちは山に向かった(head into a specified direction)

(28) 何かをさし示したり、どこかへ行かせる(打撃、兵器、カメラの道具など)(point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards; "Please don't aim at your little brother!"; "He trained his gun on the burglar"; "Don't train your camera on the women"; "Take a swipe at one's opponent")(point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards)

⇒敵に一撃を加えようとする(point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards)

(29) 指定された方法に固執する、あるいはに影響を受ける(be seized or affected in a specified way; "take sick"; "be taken drunk")(be seized or affected in a specified way)

⇒酔っぱらう(be seized or affected in a specified way)

(30) 自らを有するを所持する(have with oneself; have on one's person; "She always takes an umbrella"; "I always carry money"; "She packs a gun when she goes into the mountains")(have with oneself)(have on one's person)

⇒彼女が山に入るとき、彼女は銃を携帯する(have on one's person)

(31) 契約条件によりサービスを請け負う(engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")(engage for service under a term of contract)

⇒ローマのガイドを引き受けましょうか?(engage for service under a term of contract)

(32) 規則的に受け取るか得る(receive or obtain regularly; "We take the Times every day")(receive or obtain regularly)

⇒私たちは、毎日、タイムズを取る(receive or obtain regularly)

(33) 買う、選択する(buy, select; "I'll take a pound of that sausage")(buy, select)

⇒そのソーセージを1ポンド分下さい(buy, select)

(34) 持っている状態になる、例、安全、快適さ(to get into a position of having, e.g., safety, comfort; "take shelter from the storm")(to get into a position of having, e.g., safety, comfort)

⇒嵐から避難する(to get into a position of having, e.g., safety, comfort)

(35) 性交渉を持つ古い用法(have sex with; archaic use; "He had taken this woman when she was most vulnerable")(have sex with)(archaic use)

⇒その女性が最も弱い時に彼は彼女とセックスをした(archaic use)

(36) 権利を主張する意見などの(lay claim to; as of an idea; "She took credit for the whole idea")(lay claim to)(as of an idea)

⇒彼女は、全部の考えを自分の手柄にした(as of an idea)

(37) 持つまたは取れるように設計された(be designed to hold or take; "This surface will not take the dye")(be designed to hold or take)

⇒この表面は、染まらないだろう(be designed to hold or take)

(38) 保持する、あるいは含むことができる(be capable of holding or containing; "This box won't take all the items"; "The flask holds one gallon")(be capable of holding or containing)

⇒フラスコには、1ガロン入る(be capable of holding or containing)

(39) 癖がつく(develop a habit; "He took to visiting bars")(develop a habit)

⇒彼はバーを訪問するようになった(develop a habit)

(40) 車で進む(proceed along in a vehicle; "We drive the turnpike to work")(proceed along in a vehicle)

⇒私たちは高速道路を運転して仕事に行く(proceed along in a vehicle)

(41) 勝つことによって得る(obtain by winning; "Winner takes all"; "He took first prize")(obtain by winning)

⇒彼は一等賞を取った(obtain by winning)

(42) 病気にかかって、病気の犠牲になる(be stricken by an illness, fall victim to an illness; "He got AIDS"; "She came down with pneumonia"; "She took a chill")(be stricken by an illness, fall victim to an illness)

⇒彼女は寒気がした(be stricken by an illness, fall victim to an illness)

総画数
 12画
他の情報

「take」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。

"take"の同音異義語

$%'hood's_gravenhage'tween'tween_decks-冊-様-氏-番目-風.22.22-caliber.22-calibre.22_caliber.22_calibre.38-caliber.38-calibre.38_caliber.38_calibre.45-caliber.45-calibre.45_caliber.45_calibre011-dodecanol1-hitter1/4マイル1010-membered1001000100001000001000000100000000010000000000001000th100th100万命令毎秒100倍に100分率101101st105105th10th10倍に1111-plus110110th115115th11th11_november11の11人の11個の11月5日1212-tone_music12-tone_system120120th125125th12th12の12人の12個の13130130th135135th13th13の13人の13個の14140140th144145145th14th14_july
"take"という言葉の印象を教えてください

"take"のイメージは明るい?暗い?


明るい印象

どちらとも言えない

暗い印象

"take"のイメージは強い?優しい/弱い?


強い印象

どちらとも言えない

弱い印象

"take"の使い方いろいろ

の語呂合わせ
takeの数字の語呂合わせを見つけます。
ダジャレを作る
takeを使ったダジャレを自動的に生成します。だじゃれは言葉と読み方を組み合わせながら作ることができます。自動で作成するため、たまに不自然な熟語がなってしまうかもしれませんが、ぜひ一度お試しください。作ったダジャレを見て面白かったらみんなが評価してくれます。他の人が作ったダジャレで面白いものがあればぜび投票してください。
韻を踏む言葉'; ?>
takeと同じの韻を踏む言葉を探す韻検索を行います。
takeを暗号化します。
※暗号化についての詳しい内容についてはカエサル暗号のページを参照してください。
※自動暗号化は読みを使って行います。
単語を組み合わせてミスマッチなことばを作ります。takeとは普通組み合わせない単語で熟語を作ります。日ごろの書き間違えや言い間違え、誤変換や誤字で思わず笑ってしまうことってありませんか?自動的にことばの組み合わせを行うことで、そうした不可抗力から生まれる面白い組み合わせを探します。人が考えるとなかなか思いつかないような組み合わせの熟語ができるかもしれません。自動で作るため普通の組み合わせになってしまうかもしれませんが、ぜひお試しください!みなさんが見たとき、その作られた熟語が面白かったら評価してくれます。また他の方が作ったものも面白いものがあれば評価してください。
"take"から始まることば
takeで始まる単語を探します。
他に以下のような検索もできます。
tから始まることば
aから始まることば
kから始まることば
eから始まることば
"take"で終わることば
takeが最後にくる単語を探します。
他に以下のような検索もできます。
tで終わることば
aで終わることば
kで終わることば
eで終わることば
"take"がつく単語を探します
takeを含む単語を探します。
他に以下のような検索もできます。
tがつくことば
aがつくことば
kがつくことば
eがつくことば
"take"に関することば
takeに関係するものことばを探します。