take
読み | |
---|---|
ローマ字 | |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1) 遂行する(carry out; "take action"; "take steps"; "take vengeance")(carry out)
⇒返報する(carry out)
(2) (時間またはスペース)を必要とする(require (time or space); "It took three hours to get to work this morning"; "This event occupied a very short time")(require (time or space) )
⇒非常に短い時間に起こったこの出来事(require (time or space) )
(3) 誰かをどこかに連れて行く(take somebody somewhere; "We lead him to our chief"; "can you take me to the main entrance?"; "He conducted us to the palace")(take somebody somewhere)
⇒彼は、我々を宮殿へ案内した(take somebody somewhere)
(4) 物理的に取る、人の手に入れる(get into one's hands, take physically; "Take a cookie!"; "Can you take this bag, please")(get into one's hands, take physically)
⇒このバッグを取ってください(get into one's hands, take physically)
(5) ある一定の形式、特質、または局面を帯びる(take on a certain form, attribute, or aspect; "His voice took on a sad tone"; "The story took a new turn"; "he adopted an air of superiority"; "She assumed strange manners"; "The gods assume human or animal form in these fables")(take on a certain form, attribute, or aspect)
⇒これらの寓話で、神は人間または動物が形成されるとした(take on a certain form, attribute, or aspect)
(6) ある方法で何かを解釈する特定の意味か印象を伝える(interpret something in a certain way; convey a particular meaning or impression; "I read this address as a satire"; "How should I take this message?"; "You can't take credit for this!")(interpret something in a certain way)(convey a particular meaning or impression)
⇒あなたはこれを自分の手柄にすることができません!(convey a particular meaning or impression)
(7) 自らで、何かまたは誰かをどこかへ連れて行く(take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")(take something or somebody with oneself somewhere)
⇒これによって、私は要点にたどり着く(take something or somebody with oneself somewhere)
(8) その人の所有物に入れる(take into one's possession; "We are taking an orphan from Romania"; "I'll take three salmon steaks")(take into one's possession)
⇒私はサーモンステーキを3つ食べるつもりだ(take into one's possession)
(9) 特定の種類の輸送または特定のルートによって旅行するか、進行する(travel or go by means of a certain kind of transportation, or a certain route; "He takes the bus to work"; "She takes Route 1 to Newark")(travel or go by means of a certain kind of transportation, or a certain route)
⇒彼女はルート1を通ってニューアークに行く(travel or go by means of a certain kind of transportation, or a certain route)
(10) 選ぶ、多くの選択肢から選ぶ(pick out, select, or choose from a number of alternatives; "Take any one of these cards"; "Choose a good husband for your daughter"; "She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her")(pick out, select, or choose from a number of alternatives)
⇒彼女は、女子店員が彼女に見せたかなりたくさんの中から、一対の靴を選んだ(pick out, select, or choose from a number of alternatives)
(11) 与えられた、または勧められたものを喜んで受け取る(receive willingly something given or offered; "The only girl who would have him was the miller's daughter"; "I won't have this dog in my house!"; "Please accept my present")(receive willingly something given or offered)
⇒私のプレゼントを受け入れてください(receive willingly something given or offered)
(12) 地位や役目などを、引き受ける(assume, as of positions or roles; "She took the job as director of development"; "he occupies the position of manager"; "the young prince will soon occupy the throne")(assume, as of positions or roles)
⇒若い王子はやがて王位を占める(assume, as of positions or roles)
(13) 目的を例示することを考慮に入れる(take into consideration for exemplifying purposes; "Take the case of China"; "Consider the following case")(take into consideration for exemplifying purposes)
⇒次の場合を考慮しなさい(take into consideration for exemplifying purposes)
(14) 有用、正当、または適切であるため欠かせない(require as useful, just, or proper; "It takes nerve to do what she did"; "success usually requires hard work"; "This job asks a lot of patience and skill"; "This position demands a lot of personal sacrifice"; "This dinner calls for a spectacular dessert"; "This intervention does not postulate a patient's consent")(require as useful, just, or proper)
⇒この治療介入は、患者の同意を要求しない(require as useful, just, or proper)
(15) 経験する、感じるは、あるいは、提案する(experience or feel or submit to; "Take a test"; "Take the plunge")(experience or feel or submit to)
⇒思い切ってやってみる(experience or feel or submit to)
(16) 何かの映画または写真を製作する(make a film or photograph of something; "take a scene"; "shoot a movie")(make a film or photograph of something)
⇒映画を撮る(make a film or photograph of something)
(17) 何か具体的なものを削除する、持ち上げる、押すこと、あるいは切り離すことなどにより、あるいは何か抽象的なものを削除する(remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")(remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract)
⇒この機械は環境から熱を取り出す(remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract)
(18) 自身に供給する、あるいは定期的に摂取する(serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")(serve oneself to, or consume regularly)
⇒私はコーヒーに砂糖を入れない(serve oneself to, or consume regularly)
(19) 受け入れる、または受ける、しばしば嫌々に(accept or undergo, often unwillingly; "We took a pay cut")(accept or undergo, often unwillingly)
⇒我々は、減給された(accept or undergo, often unwillingly)
(20) ある目的に利用する、または、ある目的のために受け入れる(make use of or accept for some purpose; "take a risk"; "take an opportunity")(make use of or accept for some purpose)
⇒チャンスを利用する(make use of or accept for some purpose)
(21) 力ずくで取得する(take by force; "Hitler took the Baltic Republics"; "The army took the fort on the hill")(take by force)
⇒軍隊は丘の上でとりでを奪取した(take by force)
(22) 占有するか引き受ける(occupy or take on; "He assumes the lotus position"; "She took her seat on the stage"; "We took our seats in the orchestra"; "She took up her position behind the tree"; "strike a pose")(occupy or take on)
⇒ポーズをとる(occupy or take on)
(23) グループか共同体に入ることを許可する(admit into a group or community; "accept students for graduate study"; "We'll have to vote on whether or not to admit a new member")(admit into a group or community)
⇒私たちは、新しいメンバーを認めるかどうか投票しなければならないだろう(admit into a group or community)
(24) 測定、計算またはダイアルからの読み取りで確認または決定を行う(ascertain or determine by measuring, computing or take a reading from a dial; "take a pulse"; "A reading was taken of the earth's tremors")(ascertain or determine by measuring, computing or take a reading from a dial)
⇒地震の測定を行った(ascertain or determine by measuring, computing or take a reading from a dial)
(25) ある学科の生徒となる(be a student of a certain subject; "She is reading for the bar exam")(be a student of a certain subject)
⇒彼女は司法試験をめざして勉強している(be a student of a certain subject)
(26) 状況の好ましくない結果または出来事として受け入れる(take as an undesirable consequence of some event or state of affairs; "the accident claimed three lives"; "The hard work took its toll on her")(take as an undesirable consequence of some event or state of affairs)
⇒きつい仕事は彼女に被害をもたらした(take as an undesirable consequence of some event or state of affairs)
(27) 指定された方向へ向かう(head into a specified direction; "The escaped convict took to the hills"; "We made for the mountains")(head into a specified direction)
⇒私たちは山に向かった(head into a specified direction)
(28) 何かをさし示したり、どこかへ行かせる(打撃、兵器、カメラの道具など)(point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards; "Please don't aim at your little brother!"; "He trained his gun on the burglar"; "Don't train your camera on the women"; "Take a swipe at one's opponent")(point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards)
⇒敵に一撃を加えようとする(point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards)
(29) 指定された方法に固執する、あるいはに影響を受ける(be seized or affected in a specified way; "take sick"; "be taken drunk")(be seized or affected in a specified way)
⇒酔っぱらう(be seized or affected in a specified way)
(30) 自らを有するを所持する(have with oneself; have on one's person; "She always takes an umbrella"; "I always carry money"; "She packs a gun when she goes into the mountains")(have with oneself)(have on one's person)
⇒彼女が山に入るとき、彼女は銃を携帯する(have on one's person)
(31) 契約条件によりサービスを請け負う(engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")(engage for service under a term of contract)
⇒ローマのガイドを引き受けましょうか?(engage for service under a term of contract)
(32) 規則的に受け取るか得る(receive or obtain regularly; "We take the Times every day")(receive or obtain regularly)
⇒私たちは、毎日、タイムズを取る(receive or obtain regularly)
(33) 買う、選択する(buy, select; "I'll take a pound of that sausage")(buy, select)
⇒そのソーセージを1ポンド分下さい(buy, select)
(34) 持っている状態になる、例、安全、快適さ(to get into a position of having, e.g., safety, comfort; "take shelter from the storm")(to get into a position of having, e.g., safety, comfort)
⇒嵐から避難する(to get into a position of having, e.g., safety, comfort)
(35) 性交渉を持つ古い用法(have sex with; archaic use; "He had taken this woman when she was most vulnerable")(have sex with)(archaic use)
⇒その女性が最も弱い時に彼は彼女とセックスをした(archaic use)
(36) 権利を主張する意見などの(lay claim to; as of an idea; "She took credit for the whole idea")(lay claim to)(as of an idea)
⇒彼女は、全部の考えを自分の手柄にした(as of an idea)
(37) 持つまたは取れるように設計された(be designed to hold or take; "This surface will not take the dye")(be designed to hold or take)
⇒この表面は、染まらないだろう(be designed to hold or take)
(38) 保持する、あるいは含むことができる(be capable of holding or containing; "This box won't take all the items"; "The flask holds one gallon")(be capable of holding or containing)
⇒フラスコには、1ガロン入る(be capable of holding or containing)
(39) 癖がつく(develop a habit; "He took to visiting bars")(develop a habit)
⇒彼はバーを訪問するようになった(develop a habit)
(40) 車で進む(proceed along in a vehicle; "We drive the turnpike to work")(proceed along in a vehicle)
⇒私たちは高速道路を運転して仕事に行く(proceed along in a vehicle)
(41) 勝つことによって得る(obtain by winning; "Winner takes all"; "He took first prize")(obtain by winning)
⇒彼は一等賞を取った(obtain by winning)
(42) 病気にかかって、病気の犠牲になる(be stricken by an illness, fall victim to an illness; "He got AIDS"; "She came down with pneumonia"; "She took a chill")(be stricken by an illness, fall victim to an illness)
⇒彼女は寒気がした(be stricken by an illness, fall victim to an illness)
「take」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。
"take"の同音異義語
"take"のイメージは強い?優しい/弱い?

強い印象


どちらとも言えない


弱い印象