"て"で終わる3文字の名詞
"て"で終わる3文字の名詞の一覧を表示しています。 検索結果が多い場合は文字数で絞ることが可能です。 文字数は検索結果となる文字の文字数のボタンを押してください。31件目から60件目を表示 | < 前の30件 | | | 次の30件 > |
言葉 | ゲーテ |
---|---|
読み | げーて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)ワイマールに住んでいたドイツの詩人、小説家および劇作家(1749年−1832年)
(2)German poet and novelist and dramatist who lived in Weimar (1749-1832)
(3)German poet and novelist and dramatist who lived in Weimar (1749-1832 )
言葉 | 我義的 |
---|---|
読み | げーて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)ドイツの作家・詩人・政治家・自然科学者・美術研究家(1749~1832)。
ワイマール公国で十年の政治家生活を送る。
解剖学・形態学・色彩論などを研究。
作品は戯曲1788年『エグモント(Egmont)』・1808~1832年『ファウスト(Faust)』、書簡体小説『若きウェルテルの悩み』、小説1796~1829年『ウィルヘルム・マイスター(Wilhelm Meis-ter)』・『親和力』、叙事詩『ライネケ狐』・1798年『ヘルマンとドロテーア(Hermann und Dorothea)』、自伝『詩と真実』・『イタリア紀行』、『西東詩篇』など。ラング,シュトゥルム・ウント・ドラング)
言葉 | 漕ぎ手 |
---|---|
読み | こぎて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | コヨテ |
---|---|
読み | こよて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | コンテ |
---|---|
読み | こんて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)映画制作で、撮影中の非連続性を避ける目的で使われる詳しい原稿
(2)a detailed script used in making a film in order to avoid discontinuities from shot to shot
言葉 | シエテ |
---|---|
読み | しえて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)スペイン語で「七」・「七つ」。
言葉 | 仕立て |
---|---|
読み | したて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)縫って継いだり張ったりする行為
(2)婦人服を製作する技能
(3)何かが起きるように仕向ける行為
(4)あなたが針と糸で取り組んでいる針仕事
(5)the craft of making dresses
言葉 | ジッテ |
---|---|
読み | じって |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)(ドイツ語で)習慣。
言葉 | スコテ |
---|---|
読み | すこて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)ティシリの15日の前夜に始まり40年に及ぶ荒野でのイスラエル人の避難所を記念する主要なユダヤ人の祭り
(2)a major Jewish festival beginning on the eve of the 15th of Tishri and commemorating the shelter of the Israelites during their 40 years in the wilderness
言葉 | 総べて |
---|---|
読み | すべて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)すべての構成要素や部品を含むすべて
(2)all of something including all its component elements or parts; "Europe considered as a whole"; "the whole of American literature"
言葉 | セバテ |
---|---|
読み | せばて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)ユダヤ暦の第5月(旧第11月)。
言葉 | ダンテ |
---|---|
読み | だんて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)イタリアの詩人で、ヴェルギリウスと彼の理想とされるベアトリスにより導かれ、地獄と煉獄と天国を旅した様子を描いた神曲を書いたことで有名(1265年−1321年)
(2)an Italian poet famous for writing the Divine Comedy that describes a journey through Hell and purgatory and paradise guided by Virgil and his idealized Beatrice (1265-1321)
言葉 | 継ぎ手 |
---|---|
読み | つぎて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)すぐに何かか誰かの後任になるものあるいは人
(2)順序において次に続く人
(3)a person who follows next in order; "he was President Lincoln's successor"
(4)a thing or person that immediately replaces something or someone
言葉 | 手当て |
---|---|
読み | てあて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)必要時に出される財政援助
(2)報酬または(サービス、損失、障害などの)保障として与えられるまたは受け取るもの(例えば、金銭)
(3)(ウエーターなどが)提供したサービスに対して与えられるやや少額の金銭
(4)誰かまたは何かに処遇を施したり、または注意を払うこと
(5)認め与えられる額(一定期間)
言葉 | 手立て |
---|---|
読み | てだて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)秩序だって理論的な(通常、段階を進んでいく)方法を意味する
(2)何かを行う方法、特に体系的なもの
(3)何かを操作する、または、所定の状況に対処するための手順
(4)implies an orderly logical arrangement (usually in steps)
(5)a way of doing something, especially a systematic way; implies an orderly logical arrangement (usually in steps)
言葉 | テベテ |
---|---|
読み | てべて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)ユダヤ暦の第4月(旧第10月)。
言葉 | デンテ |
---|---|
読み | でんて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
姉妹サイト紹介
言葉 | 取っ手 |
---|---|
読み | とって |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)それを使うかまたは動かすために保持されるようにデザインされている物への付属物
(2)the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it; "he grabbed the hammer by the handle"; "it was an old briefcase but it still had a good grip"
言葉 | 把っ手 |
---|---|
読み | とって |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)それを使うかまたは動かすために保持されるようにデザインされている物への付属物
(2)the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it; "he grabbed the hammer by the handle"; "it was an old briefcase but it still had a good grip"
言葉 | トペテ |
---|---|
読み | とぺて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)エルサレム城壁の南のゲヘナ(Gehenna)(ヒンノムの谷)にあった、セム族の神モロク(Moloch)の神殿。
昔、ユダヤ人がモロクの偶像に子供を生贄(イケニエ)として焼いた。
のち、ゴミ焼却地となったがその火は常に絶えなかったという。
(2)(tophet/topheth)(転じて)焦熱地獄。
言葉 | 取り手 |
---|---|
読み | とりて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 捕り手 |
---|---|
読み | とりて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)武器を用いない、自己防御のための東洋のいくつかの術の総称
(2)通常、スポーツとして行われる
(3)usually practiced as a sport
(4)any of several Oriental arts of weaponless self-defense
(5)any of several Oriental arts of weaponless self-defense; usually practiced as a sport; "he had a black belt in the martial arts"
言葉 | トルテ |
---|---|
読み | とるて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)通常クリームと果実またはナッツで覆われたコクのあるケーキ
(2)オーストリア産
(3)rich cake usually covered with cream and fruit or nuts
(4)originated in Austria
(5)rich cake usually covered with cream and fruit or nuts; originated in Austria
言葉 | ドーテ |
---|---|
読み | どーて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)(イタリア語で、花嫁の)持参金。
言葉 | ノッテ |
---|---|
読み | のって |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)(イタリア語で)夜・晩。
言葉 | 乗り手 |
---|---|
読み | のりて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)馬術に熟練した男性
(2)乗り物(船、バス、車、飛行機、列車等)で旅をし、その運転・操縦をしていない人
(3)積極的に(馬やラクダのような)動物に乗る旅行者
(4)a man skilled in equitation
(5)a traveler who actively rides an animal (as a horse or camel)
言葉 | はやて |
---|---|
読み | はやて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)JR東北新幹線で東京駅~八戸(ハチノヘ)駅間を運行する列車の愛称。
東京駅~八戸駅間2時間56分で、最高時速は275キロメートル。定員、814人(10両1編成)。
車両はE2系1000番代。車両横のラインはピンク色、シンボルマークとして青森名産のリンゴがグリーン車などに描かれている。
姉妹サイト紹介
言葉 | 引く手 |
---|---|
読み | ひくて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)若い女性を崇拝する人
(2)政治家やチームなどを支援する人
(3)someone who admires a young woman; "she had many admirers"
(4)a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library"
言葉 | 火の手 |
---|---|
読み | ひのて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
言葉 | 非モテ |
---|---|
読み | ひもて |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1)異性から好意を寄せられない人のこと。
31件目から60件目を表示 | < 前の30件 | | | 次の30件 > |