"き"で終わる副詞

1件目から30件目を表示 | 次の30件 > |
言葉 | 半期 |
---|---|
読み | はんき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)基準時間よりも少ない時間の間
(2)半年、6ヵ月ごと
(3)for less than the standard number of hours; "he works part-time"
(4)every half year, every six months
言葉 | 無敵 |
---|---|
読み | むてき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 厭々 |
---|---|
読み | あきあき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)嫌々ながら
(2)しぶしぶの態度で
(3)with reluctance
(4)in a grudging manner; "he grudgingly agreed to have a drink in a hotel close by"
言葉 | 厭厭 |
---|---|
読み | あきあき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)嫌々ながら
(2)しぶしぶの態度で
(3)with reluctance
(4)in a grudging manner
(5)in a grudging manner; "he grudgingly agreed to have a drink in a hotel close by"
言葉 | 活き活き |
---|---|
読み | いきいき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 生き生き |
---|---|
読み | いきいき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)活発な態度で
(2)生き生きとして
(3)in an animated manner
(4)in an animated manner; "they talked animatedly"
(5)in a vivid manner; "he described his adventures vividly"
言葉 | 息せき |
---|---|
読み | いきせき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)慌ただしく、または急いで
(2)in a hurried or hasty manner; "the way they buried him so hurriedly was disgraceful"; "hastily, he scanned the headlines"; "sold in haste and at a sacrifice"
言葉 | 息急き |
---|---|
読み | いきせき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)慌ただしく、または急いで
(2)in a hurried or hasty manner
(3)in a hurried or hasty manner; "the way they buried him so hurriedly was disgraceful"; "hastily, he scanned the headlines"; "sold in haste and at a sacrifice"
言葉 | 意図的 |
---|---|
読み | いとてき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)意図的な方法で
(2)意志をもって
(3)with intention; in an intentional manner; "he used that word intentionally"; "I did this by choice"
言葉 | 皆式 |
---|---|
読み | かいしき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)完全な程度、一杯になるまで、または全範囲
(2)to a complete degree or to the full or entire extent (`whole' is often used informally for `wholly'); "he was wholly convinced"; "entirely satisfied with the meal"; "it was completely different from what we expected"; "was completely at fault"; "a totally new situation"; "the directions were all wrong"; "it was not altogether her fault"; "an altogether new approach"; "a whole new idea"
言葉 | 皆色 |
---|---|
読み | かいしき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)完全な程度、一杯になるまで、または全範囲
(2)to a complete degree or to the full or entire extent (`whole' is often used informally for `wholly'); "he was wholly convinced"; "entirely satisfied with the meal"; "it was completely different from what we expected"; "was completely at fault"; "a totally new situation"; "the directions were all wrong"; "it was not altogether her fault"; "an altogether new approach"; "a whole new idea"
言葉 | 快適 |
---|---|
読み | かいてき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 可塑的 |
---|---|
読み | かそてき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 基礎的 |
---|---|
読み | きそてき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)本質の上で
(2)基礎において、またはその本質によって
(3)in essence
(4)in essence; at bottom or by one's (or its) very nature; "He is basically dishonest"; "the argument was essentially a technical one"; "for all his bluster he is in essence a shy person"
言葉 | 義務的 |
---|---|
読み | ぎむてき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)義務的な態度で
(2)回避できない方法で
(3)in an obligatory manner; "this rule applies obligatorily"
(4)in a manner that cannot be evaded
言葉 | 外科的 |
---|---|
読み | げかてき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 公式 |
---|---|
読み | こうしき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
姉妹サイト紹介

言葉 | この時 |
---|---|
読み | このとき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)現時点で
(2)現在
(3)now
(4)at this time; now; "we'll adjourn here for lunch and discuss the remaining issues this afternoon"
言葉 | さし向き |
---|---|
読み | さしむき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)現時点において
(2)一時的に
(3)temporarily; "we'll stop for the time being"
(4)at the present moment; "goods now on sale"; "the now-aging dictator"; "they are now abroad"; "he is busy at present writing a new novel"; "it could happen any time now"
言葉 | 差しむき |
---|---|
読み | さしむき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)現時点において
(2)一時的に
(3)temporarily
(4)temporarily; "we'll stop for the time being"
(5)at the present moment; "goods now on sale"; "the now-aging dictator"; "they are now abroad"; "he is busy at present writing a new novel"; "it could happen any time now"
言葉 | 差し向き |
---|---|
読み | さしむき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 差向き |
---|---|
読み | さしむき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)現時点において
(2)一時的に
(3)temporarily; "we'll stop for the time being"
(4)at the present moment; "goods now on sale"; "the now-aging dictator"; "they are now abroad"; "he is busy at present writing a new novel"; "it could happen any time now"
言葉 | 下向き |
---|---|
読み | したむき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)空間的にまたは比喩的に高いレベルあるいは位置から低い位置へ
(2)spatially or metaphorically from a higher to a lower level or position; "don't fall down"; "rode the lift up and skied down"; "prices plunged downward"
言葉 | 質的 |
---|---|
読み | しつてき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)質的な方法で
(2)in a qualitative manner; "this discoloration qualitatively suggests that the substance is low in inorganic iron"
言葉 | じきじき |
---|---|
読み | じきじき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)他の誰にも関係することなく
(2)介在している誰もあるいは何でもなしで
(3)自分自身で
(4)without involving anyone else
(5)without anyone or anything intervening; "these two factors are directly related"; "he was directly responsible"; "measured the physical properties directly"
言葉 | 直々 |
---|---|
読み | じきじき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)他の誰にも関係することなく
(2)介在している誰もあるいは何でもなしで
(3)自分自身で
(4)without involving anyone else
(5)without anyone or anything intervening; "these two factors are directly related"; "he was directly responsible"; "measured the physical properties directly"
言葉 | 直直 |
---|---|
読み | じきじき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)他の誰にも関係することなく
(2)自分自身で
(3)介在している誰もあるいは何でもなしで
(4)without anyone or anything intervening; "these two factors are directly related"; "he was directly responsible"; "measured the physical properties directly"
姉妹サイト紹介

言葉 | 西暦 |
---|---|
読み | せいれき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)西暦紀元で
(2)キリストが生まれたと想定された年の後の日付の前に使われる
(3)used before dates after the supposed year Christ was born
(4)in the Christian era; used before dates after the supposed year Christ was born; "in AD 200"
言葉 | 外向き |
---|---|
読み | そとむき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | その時 |
---|---|
読み | そのとき |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)その時
(2)at that time; "I was young then"; "prices were lower back then"; "science as it was then taught"
1件目から30件目を表示 | 次の30件 > |