海峡
読み | かいきょう |
---|---|
ローマ字 | kaikyou |
品詞 | 名詞 |
カテゴリ |
(1) 2つの大きな海域をつなぐ狭い水路(a narrow channel of the sea joining two larger bodies of water)
(2) 上皮細胞で内側を覆われ、分泌または他の物質を運んでいる身体の通路または管(a bodily passage or tube lined with epithelial cells and conveying a secretion or other substance; "the tear duct was obstructed"; "the alimentary canal"; "poison is released through a channel in the snake's fangs")(a bodily passage or tube lined with epithelial cells and conveying a secretion or other substance)
⇒毒は、ヘビの牙の管を通して放出される(a bodily passage or tube lined with epithelial cells and conveying a secretion or other substance)
(3) 水(または他の流体)が流れる通路(a passage for water (or other fluids) to flow through; "the fields were crossed with irrigation channels"; "gutters carried off the rainwater into a series of channels under the street")(a passage for water (or other fluids) to flow through)
⇒側溝は、通りの下の一連の水路の中に雨水を運んだ(a passage for water (or other fluids) to flow through)
(4) 船を最適に通過させることができる、(川、港または海峡などにあり、2つの大きな水域をつなぐ)深く比較的狭い水域(a deep and relatively narrow body of water (as in a river or a harbor or a strait linking two larger bodies) that allows the best passage for vessels; "the ship went aground in the channel")(a deep and relatively narrow body of water (as in a river or a harbor or a strait linking two larger bodies) that allows the best passage for vessels)
⇒船は海峡で座礁した(a deep and relatively narrow body of water (as in a river or a harbor or a strait linking two larger bodies) that allows the best passage for vessels)
「海峡」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。
"海峡"の難しさ
字の分かりやすさ | ![]() |
4 |
---|---|---|
海峡は一般的な漢字を使っている言葉です。最も難しい漢字は「峡」で、中学校1年生で習う常用漢字です。 ※苗字に使われている漢字の難易度(修学年)をもとに判定しています。 |
||
書きやすさ | ![]() |
5 |
比較的画数が少なく書きやすい言葉です。 ※苗字に使われている漢字の画数の多さにより判定しています。 |
||
読み易さ | ![]() |
3 |
海峡の読み方毎に難易度を判定しています。 海峡は"かいきょう"と読みます。 漢字の一般的な読み方ではなく、比較的難しいと言えます。もしかするとパソコンやスマホでは変換されないケースもあるかもしれません。 ※使われている漢字とその読みが一般的かどうかで判定しています。 |
"海峡"の同音異義語
"海峡"のイメージは強い?優しい/弱い?

強い印象


どちらとも言えない


弱い印象