示す
読み | しめす |
---|---|
ローマ字 | shimesu |
品詞 | 動詞 |
カテゴリ |
(1) 要点を表現する(to state or express briefly; "indicated his wishes in a letter")(to state or express briefly)
⇒手紙に彼の要望が示される(to state or express briefly)
(2) 属性、特性、知識、または技能を示す(show an attribute, property, knowledge, or skill; "he exhibits a great talent")(show an attribute, property, knowledge, or skill)
⇒彼はすばらしい才能を示す(show an attribute, property, knowledge, or skill)
(3) 場所、方向、人、または物事を指す空間的または比喩的に(indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")(indicate a place, direction, person, or thing)(either spatially or figuratively)
⇒彼は、彼の敵を示した(either spatially or figuratively)
(4) その裏付けを与える(give evidence of; "The evidence argues for your claim"; "The results indicate the need for more work")(give evidence of)
⇒結果は、仕事がより多く必要であることを示している(give evidence of)
(5) シンボル、公式などを通じて示す(indicate through a symbol, formula, etc.; "Can you express this distance in kilometers?")(indicate through a symbol, formula, etc.)
⇒あなたは、キロメートルでこの距離を表すことができますか?(indicate through a symbol, formula, etc.)
(6) 何気なく暴露する(reveal unintentionally; "Her smile betrayed her true feelings")(reveal unintentionally)
⇒彼女の微笑は彼女の真の感情を隠した(reveal unintentionally)
(7) 表現をする(give expression to; "She showed her disappointment")(give expression to)
⇒彼女は、失望を表した(give expression to)
(8) まるで印をつけているかのように、示す(designate as if by a mark; "This sign marks the border")(designate as if by a mark)
⇒この標識は、境界を示す(designate as if by a mark)
(9) 合図または指示(be a sign or indication of; "Her smile denoted that she agreed")(be a sign or indication of)
⇒彼女の微笑は、彼女が同意したことを意味していた(be a sign or indication of)
(10) 特定の示度を指し示すゲージと器具の(indicate a certain reading; of gauges and instruments; "The thermometer showed thirteen degrees below zero"; "The gauge read `empty'")(indicate a certain reading)(of gauges and instruments)
⇒計器は「空」を示していた(of gauges and instruments)
(11) はっきり表すまたは思い出す(manifest or bring back; "This action reflects his true beliefs")(manifest or bring back)
⇒この行動は彼の本当の信念を反映している(manifest or bring back)
(12) 証拠を提出する証拠として、有効であるその人のふるまい、態度または外部属性により示す(provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")(provide evidence for)(stand as proof of)(show by one's behavior, attitude, or external attributes)
⇒この決定は彼の公平感を示している(show by one's behavior, attitude, or external attributes)
(13) の信号または徴候である(be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")(be a signal for or a symptom of)
⇒経済指標は、ユーロが過小評価されることを示す(be a signal for or a symptom of)
(14) 描写を行う(give a description of; "He drew an elaborate plan of attack")(give a description of)
⇒彼は入念な攻撃計画を立てた(give a description of)
(15) 持ち出して、心に現れる(bring forward and present to the mind; "We presented the arguments to him"; "We cannot represent this knowledge to our formal reason")(bring forward and present to the mind)
⇒私たちはこの知識を正式な理由として提示できない(bring forward and present to the mind)
(16) 意味として持つ(have as a meaning; "`multi-' denotes `many' ")(have as a meaning)
⇒『多く』を示す(have as a meaning)
(17) 見えるか、または目立たせる(make visible or noticeable; "She showed her talent for cooking"; "Show me your etchings, please")(make visible or noticeable)
⇒どうぞ、私にエッチングを見せてください(make visible or noticeable)
(18) 証拠を提供する(provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒彼女の振舞いは、彼女の無能さを立証した(provide evidence for)
(19) 見せるために、可視化する、またはか明らかにする(to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")(to show, make visible or apparent)
⇒国民的リーダーは、政治的手腕の最高の技術を示さなけれならないだろう(to show, make visible or apparent)
(20) 例、説明または実験によって、何かの妥当性を確立する(establish the validity of something, as by an example, explanation or experiment; "The experiment demonstrated the instability of the compound"; "The mathematician showed the validity of the conjecture")(establish the validity of something, as by an example, explanation or experiment)
⇒数学者は推測の正当性を示した(establish the validity of something, as by an example, explanation or experiment)
(21) 注意深く、またははっきりと指摘する(point out carefully and clearly)
(22) 証拠を示す、記録のような(give evidence of, as of records; "The diary shows his distress that evening")(give evidence of, as of records)
⇒日記はその晩の彼の苦悩を示した(give evidence of, as of records)
「示す」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。
"示す"の難しさ
字の分かりやすさ | ![]() |
6 |
---|---|---|
示すという言葉は日常的に使う漢字を使っている言葉です。最も難しい漢字でも「示」で、小学校4年生で習う常用漢字になります。 ※苗字に使われている漢字の難易度(修学年)をもとに判定しています。 |
||
書きやすさ | ![]() |
6 |
画数が少なく簡単に書ける言葉です。シンプルで柔らかい印象を与えます。 ※苗字に使われている漢字の画数の多さにより判定しています。 |
||
読み易さ | ![]() |
5 |
示すの読み方毎に難易度を判定しています。 示すは"しめす"と読みます。 普通の読み方でないものがあるため、わからない人もいるかもしれません。もしかするとパソコンでも変換されないかもしれません。 ※使われている漢字とその読みが一般的かどうかで判定しています。 |
"示す"の同音異義語
"示す"のイメージは強い?優しい/弱い?

強い印象


どちらとも言えない


弱い印象