大きい
読み | おおきい |
---|---|
ローマ字 | ookii |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1) 著しいこと、または程度、大きさまたは効果において通常を超えている(remarkable or out of the ordinary in degree or magnitude or effect; "a great crisis"; "had a great stake in the outcome")(remarkable or out of the ordinary in degree or magnitude or effect)
⇒結果に大いに関係がある(remarkable or out of the ordinary in degree or magnitude or effect)
(2) (特にベッドについて使用される)キングサイズほど大きくない((used especially of beds) not as large as king-size; "a queen-sized bed")((used especially of beds) not as large as king-size)
⇒クイーンサイズベッド((used especially of beds) not as large as king-size)
(3) 非常に重大な(of great consequence; "marriage is a serious matter")(of great consequence)
⇒結婚は重大な問題です(of great consequence)
(4) 非常に印象的であるか、または印象的である普通に勝ること(特にサイズあるいは規模で)(very imposing or impressive; surpassing the ordinary (especially in size or scale); "an epic voyage"; "of heroic proportions"; "heroic sculpture")(very imposing or impressive)(surpassing the ordinary (especially in size or scale))
⇒英雄の彫刻(surpassing the ordinary (especially in size or scale))
(5) 範囲または効果がより大きい(greater in scope or effect; "a major contribution"; "a major improvement"; "a major break with tradition"; "a major misunderstanding")(greater in scope or effect)
⇒大きな誤解(greater in scope or effect)
(6) サイズ、数または範囲が比較的大きいその種類の他のものより大きい(relatively large in size or number or extent; larger than others of its kind; "a great juicy steak"; "a great multitude"; "the great auk"; "a great old oak"; "a great ocean liner"; "a great delay")(relatively large in size or number or extent)(larger than others of its kind)
⇒大遅延(larger than others of its kind)
(7) 重要な(significant; "graduation was a big day in his life")(significant)
⇒卒業は彼の人生の記念すべき日だった(significant)
(8) 大きさ、体積、または剛性が立派な(imposing in size or bulk or solidity; "massive oak doors"; "Moore's massive sculptures"; "the monolithic proportions of Stalinist architecture"; "a monumental scale")(imposing in size or bulk or solidity)
⇒とてつもないスケール(imposing in size or bulk or solidity)
(9) 真実であるか合理的であるより大きなものとして見受けられる(represented as greater than is true or reasonable; "an exaggerated opinion of oneself")(represented as greater than is true or reasonable)
⇒自分自身に関する大げさな見解(represented as greater than is true or reasonable)
(10) 影響においてとても大きなさま、あるいは重要なさま有力なさま(fairly large or important in effect; influential; "played a large role in the negotiations")(fairly large or important in effect)(influential)
⇒交渉で大きな役割を演じる(influential)
(11) 比較的すごくまたは特定の上昇または上向きの延長のあるまたはそのような状態の((literal meaning) being at or having a relatively great or specific elevation or upward extension (sometimes used in combinations like `knee-high'); "a high mountain"; "high ceilings"; "high buildings"; "a high forehead"; "a high incline"; "a foot high")(being at or having a relatively great or specific elevation or upward extension)
⇒高さ1フィート(being at or having a relatively great or specific elevation or upward extension)
(12) 騒々しく、しっかりした(loud and firm; "a big voice"; "big bold piano sounds")(loud and firm)
⇒大きく大胆なピアノ音(loud and firm)
(13) 幅広い力と範囲と限界をもつ(having broad power and range and scope; "taking the large view"; "a large effect"; "a large sympathy")(having broad power and range and scope)
⇒大きな同情心(having broad power and range and scope)
(14) 程度、量または数が異常に大きい(unusually great in degree or quantity or number; "heavy taxes"; "a heavy fine"; "heavy casualties"; "heavy losses"; "heavy rain"; "heavy traffic")(unusually great in degree or quantity or number)
⇒交通渋滞(unusually great in degree or quantity or number)
(15) 主要な意味か重要性について(of major significance or importance; "a great work of art"; "Einstein was one of the outstanding figures of the 20th centurey")(of major significance or importance)
⇒アインシュタインは、20世紀で傑出した人物の1人であった(of major significance or importance)
(16) 大きな垂直の寸法背が高い(great in vertical dimension; high in stature; "tall people"; "tall buildings"; "tall trees"; "tall ships")(great in vertical dimension)(high in stature)
⇒大型帆船(high in stature)
(17) 程度または範囲において非常に悪い(very bad in degree or extent; "a severe worldwide depression"; "the house suffered severe damage")(very bad in degree or extent)
⇒家は大損害を受けた(very bad in degree or extent)
(18) 性質と心が小さくない(not petty in character and mind; "unusually generous in his judgment of people")(not petty in character and mind)
⇒彼が人々を判断するとき非常に寛大だ(not petty in character and mind)
(19) 特大の(extra large; "a king-size bed")(extra large)
⇒キングサイズのベッド(extra large)
(20) 量または範囲または程度で大きい(large in amount or extent or degree; "it cost a considerable amount"; "a goodly amount"; "received a hefty bonus"; "a respectable sum"; "a tidy sum of money"; "a sizable fortune")(large in amount or extent or degree)
⇒かなりの財産(large in amount or extent or degree)
(21) 十分以上ある(more than adequate; "a generous portion")(more than adequate)
⇒たっぷり(more than adequate)
(22) かなり大きい(fairly large; "a sizable fortune"; "an ample waistline"; "of ample proportions")
⇒十分な規模の(fairly large)
(23) 重さの割にサイズが大きい(of large size for its weight)
(24) 数え切れない量の(of an incalculable amount; "untold suffering")(of an incalculable amount)
⇒言うに言えない苦しみ(of an incalculable amount)
(25) 大きさ、範囲、量、力、または程度が異常に大きい(extraordinarily large in size or extent or amount or power or degree; "an enormous boulder"; "enormous expenses"; "tremendous sweeping plains"; "a tremendous fact in human experience; that a whole civilization should be dependent on technology"- Walter Lippman; "a plane took off with a tremendous noise")(extraordinarily large in size or extent or amount or power or degree)
⇒飛行機は、猛烈なな雑音を伴って離陸した(extraordinarily large in size or extent or amount or power or degree)
(26) 範囲において非常に大きい(unusually large in scope; "a large-scale attack on AIDS is needed")(unusually large in scope)
⇒エイズへの大規模な攻撃は必要である(unusually large in scope)
(27) 気前がよくて、理解があって、寛容な(generous and understanding and tolerant; "a heart big enough to hold no grudges"; "that's very big of you to be so forgiving"; "a large and generous spirit"; "a large heart"; "magnanimous toward his enemies")(generous and understanding and tolerant)
⇒彼の敵に対して寛大な(generous and understanding and tolerant)
(28) サイズ、数、量、大きさまたは範囲において平均以上の(above average in size or number or quantity or magnitude or extent; "a large city"; "set out for the big city"; "a large sum"; "a big (or large) barn"; "a large family"; "big businesses"; "a big expenditure"; "a large number of newspapers"; "a big group of scientists"; "large areas of the world")(above average in size or number or quantity or magnitude or extent)
⇒科学者の大きいグループ(above average in size or number or quantity or magnitude or extent)
(29) 程度、強度、または量で普通より大きい(greater than normal in degree or intensity or amount; "a high temperature"; "a high price"; "the high point of his career"; "high risks"; "has high hopes"; "the river is high"; "he has a high opinion of himself")(greater than normal in degree or intensity or amount)
⇒彼は自分を高く評価している(greater than normal in degree or intensity or amount)
「大きい」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。
"大きい"の難しさ
字の分かりやすさ | ![]() |
7 |
---|---|---|
大きいという言葉は非常に簡単な漢字を使っている言葉です。最も難しい漢字でも「大」、「き」、「い」で、小学校1年生で習う常用漢字です。 ※苗字に使われている漢字の難易度(修学年)をもとに判定しています。 |
||
書きやすさ | ![]() |
6 |
画数が少なく簡単に書ける言葉です。シンプルで柔らかい印象を与えます。 ※苗字に使われている漢字の画数の多さにより判定しています。 |
||
読み易さ | ![]() |
5 |
大きいの読み方毎に難易度を判定しています。 大きいは"おおきい"と読みます。 読み方が普通ではないものがあるため、誰にでも読みやすいとは言えません。パソコンでも変換されないかもしれません。 ※使われている漢字とその読みが一般的かどうかで判定しています。 |
"大きい"の同音異義語
"大きい"のイメージは強い?優しい/弱い?

強い印象


どちらとも言えない


弱い印象