同じ
読み | おなじ |
---|---|
ローマ字 | onaji |
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1) 変化に影響されにくいまたは影響を受けにくい、あるいは形、品質または自然の変化(not subject or susceptible to change or variation in form or quality or nature; "the view of that time was that all species were immutable, created by God")(not subject or susceptible to change or variation in form or quality or nature)
⇒当時の見解は、全ての種は不変であり、神によって作られたというものだった(not subject or susceptible to change or variation in form or quality or nature)
(2) 種類、質、量または程度において密接に同様であるまたはそれらに匹敵する(closely similar or comparable in kind or quality or quantity or degree; "curtains the same color as the walls"; "two girls of the same age"; "mother and son have the same blue eyes"; "animals of the same species"; "the same rules as before"; "two boxes having the same dimensions"; "the same day next year")(closely similar or comparable in kind or quality or quantity or degree)
⇒来年の今日(closely similar or comparable in kind or quality or quantity or degree)
(3) 同じものまたは類似した特徴を持つ(having the same or similar characteristics; "all politicians are alike"; "they looked utterly alike"; "friends are generally alike in background and taste")(having the same or similar characteristics)
⇒友人は、通常、バックグラウンドと好みの点で似ている(having the same or similar characteristics)
(4) 本質的に何かと等しいさま(being essentially equal to something; "it was as good as gold"; "a wish that was equivalent to a command"; "his statement was tantamount to an admission of guilt")(being essentially equal to something)
⇒彼の声明は罪の自白と等しかった(being essentially equal to something)
(5) 正確に同じものであるさま別のものではない:(being the exact same one; not any other:; "this is the identical room we stayed in before"; "the themes of his stories are one and the same"; "saw the selfsame quotation in two newspapers"; "on this very spot"; "the very thing he said yesterday"; "the very man I want to see")(being the exact same one)(not any other:)
⇒私が会いたいと思うまさしくその男性(not any other:)
(6) うり二つである異なるものとして認められることができない(exactly alike; incapable of being perceived as different; "rows of identical houses"; "cars identical except for their license plates"; "they wore indistinguishable hats")(exactly alike)(incapable of being perceived as different)
⇒彼らは区別がつかない帽子をかぶっていた(incapable of being perceived as different)
(7) あらゆる点で従うさま(conforming in every respect; "boxes with corresponding dimensions"; "the like period of the preceding year")(conforming in every respect)
⇒前年のような期間(conforming in every respect)
(8) 量か値が等しい(equal in amount or value; "like amounts"; "equivalent amounts"; "the same amount"; "gave one six blows and the other a like number"; "the same number")(equal in amount or value)
⇒同じ数(equal in amount or value)
(9) もう一方と同じ量、価値、または測定値であるさま(having the same quantity, value, or measure as another; "on equal terms"; "all men are equal before the law")(having the same quantity, value, or measure as another)
⇒すべての人は法律の前に等しい(having the same quantity, value, or measure as another)
(10) 性質や本性が変化しない(unchanged in character or nature; "the village stayed the same"; "his attitude is the same as ever")(unchanged in character or nature)
⇒彼の態度は相変わらず同じである(unchanged in character or nature)
(11) アイデンティティが同じである(same in identity; "the same man I saw yesterday"; "never wore the same dress twice"; "this road is the same one we were on yesterday"; "on the same side of the street")(same in identity)
⇒通りの同じ側で(same in identity)
「同じ」の読み、意味、品詞、画数、同義語といった基本的な情報から、文字の持つイメージや難しさ、暗号化や語呂合わせ、ダジャレまで様々な情報を提供しています。
"同じ"の難しさ
字の分かりやすさ | ![]() |
7 |
---|---|---|
同じという言葉は非常に簡単な漢字を使っている言葉です。最も難しい漢字でも「同」で、小学校1年生で習う常用漢字です。 ※苗字に使われている漢字の難易度(修学年)をもとに判定しています。 |
||
書きやすさ | ![]() |
6 |
画数が少なく簡単に書ける言葉です。シンプルで柔らかい印象を与えます。 ※苗字に使われている漢字の画数の多さにより判定しています。 |
||
読み易さ | ![]() |
5 |
同じの読み方毎に難易度を判定しています。 同じは"おなじ"と読みます。 読み方が普通ではないものがあるため、誰にでも読みやすいとは言えません。パソコンでも変換されないかもしれません。 ※使われている漢字とその読みが一般的かどうかで判定しています。 |
"同じ"の同音異義語
"同じ"のイメージは強い?優しい/弱い?

強い印象


どちらとも言えない


弱い印象