"後"がつく副詞
"後"がつく副詞の一覧を表示しています。1件目から18件目を表示 |
言葉 | 以後 |
---|---|
読み | いご |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)時間または順序または程度が進んでいる
(2)forward in time or order or degree; "from that time forth"; "from the sixth century onward"
言葉 | 後で |
---|---|
読み | あとで |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)言及時の後に起こること
(2)happening at a time subsequent to a reference time; "he apologized subsequently"; "he's going to the store but he'll be back here later"; "it didn't happen until afterward"; "two hours after that"
言葉 | 後程 |
---|---|
読み | のちほど |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)言及時の後に起こること
(2)将来のある最終的な時刻に
(3)happening at a time subsequent to a reference time; "he apologized subsequently"; "he's going to the store but he'll be back here later"; "it didn't happen until afterward"; "two hours after that"
(4)at some eventual time in the future; "By and by he'll understand"; "I'll see you later"
言葉 | その後 |
---|---|
読み | そのご |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 今後は |
---|---|
読み | こんごは |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)この時間から先の
(2)今後は
(3)from this time forth; from now on; "henceforth she will be known as Mrs. Smith"
言葉 | 後ほど |
---|---|
読み | のちほど |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)言及時の後に起こること
(2)将来のある最終的な時刻に
(3)at some eventual time in the future; "By and by he'll understand"; "I'll see you later"
(4)happening at a time subsequent to a reference time; "he apologized subsequently"; "he's going to the store but he'll be back here later"; "it didn't happen until afterward"; "two hours after that"
言葉 | 後ろに |
---|---|
読み | うしろに |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)後ろ向きにまたは後ろに
(2)後ろあるいは後部で、あるいは、のほうに向かって
(3)in or to or toward the rear; "he followed behind"; "seen from behind, the house is more imposing than it is from the front"; "the final runners were far behind"
(4)at or to or toward the back or rear; "he moved back"; "tripped when he stepped backward"; "she looked rearward out the window of the car"
言葉 | 後ろへ |
---|---|
読み | うしろへ |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)後ろあるいは後部で、あるいは、のほうに向かって
(2)at or to or toward the back or rear; "he moved back"; "tripped when he stepped backward"; "she looked rearward out the window of the car"
言葉 | 後方に |
---|---|
読み | こうほうに |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)離れたまま、または出発した状態のままでまたはそこに居残って
(2)後ろあるいは後部で、あるいは、のほうに向かって
(3)at or to or toward the back or rear
(4)remaining in a place or condition that has been left or departed from; "when he died he left much unfinished work behind"; "left a large family behind"; "the children left their books behind"; "he took off with a squeal of tires and left the other cars far behind"
言葉 | 後方へ |
---|---|
読み | こうほうへ |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)後ろあるいは後部で、あるいは、のほうに向かって
(2)at or to or toward the back or rear; "he moved back"; "tripped when he stepped backward"; "she looked rearward out the window of the car"
言葉 | 最後に |
---|---|
読み | さいごに |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)終わりの項目
(2)継承か過程の結末として
(3)the item at the end; "last, I'll discuss family values"
(4)as the end result of a succession or process; "ultimately he had to give in"; "at long last the winter was over"
言葉 | 然る後 |
---|---|
読み | さるあと |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | しかる後 |
---|---|
読み | しかるあと |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
言葉 | 後ろから |
---|---|
読み | うしろから |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)後ろ向きにまたは後ろに
(2)in or to or toward the rear; "he followed behind"; "seen from behind, the house is more imposing than it is from the front"; "the final runners were far behind"
言葉 | 後悔して |
---|---|
読み | こうかいして |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)残念だが
(2)悲しそうな様子で
(3)with regret (used in polite formulas); "I must regretfully decline your kind invitation"
(4)in a rueful manner; "`I made a big mistake,' he said ruefully"
言葉 | 後ろ向きに |
---|---|
読み | うしろむきに |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
(1)方法、順序または方向における標準の逆
(2)in a manner or order or direction the reverse of normal; "it's easy to get the `i' and the `e' backward in words like `seize' and `siege'"; "the child put her jersey on backward"
言葉 | 最初から最後まで |
---|---|
読み | さいしょからさいごまで |
品詞 | 副詞 |
カテゴリ |
姉妹サイト紹介
1件目から18件目を表示 |