読み | けす |
---|---|
品詞 | |
カテゴリ |
(1)remove or make invisible; "Please delete my name from your list"
(2)取り除くまたは見えなくする
(3)become lifeless, less lively, intense, or active; lose life, force, or vigor
(4)活気がない、活発的でない、激しさがない、活発ではなくなる
(5)生命、力または活力を失う
(6)terminate, end, or take out; "Let's eliminate the course on Akkadian hieroglyphics"; "Socialism extinguished these archaic customs"; "eliminate my debts"
(7)終わらせるか、途切れさせるか、取り除く
(8)remove from memory or existence; "The Turks erased the Armenians in 1915"
(9)記憶または存在から取り除く
(10)deprive of the oxygen necessary for combustion; "smother fires"
(11)燃焼のために必要な酸素を奪う
(12)make vapid or deprive of spirit; "deadened wine"
(13)退屈にするか、勇気を奪う
(14)make vague or obscure or make (an image) less visible; "muffle the message"
(15)漠然させる、あいまいにさせる、(イメージを)はっきりと見えなくさせる
(16)cut a girdle around so as to kill by interrupting the circulation of water and nutrients; "girdle the plant"
(17)水と栄養分の循環を遮断することにより、殺すために周囲の肢帯を切断する
(18)lessen the momentum or velocity of; "deaden a ship's headway"
(19)勢いまたは速さを減速させる
(20)mark for deletion, rub off, or erase; "kill these lines in the President's speech"
(21)削除、消去、消すために印を付ける
(22)remove by or as if by rubbing or erasing; "Please erase the formula on the blackboard--it is wrong!"
(23)こする、または拭い去ることで取り除く、またはあたかもそのようにすることで取り除く
(24)wipe out digitally or magnetically recorded information; "Who erased the files form my hard disk?"
(25)デジタル的にまたは磁気により、記録情報を消す
(26)put out, as of fires, flames, or lights; "Too big to be extinguished at once, the forest fires at best could be contained"; "quench the flames"; "snuff out the candles"
(27)火事、炎または明りのように、消す
(28)convert (metallic mercury) into a grey powder consisting of minute globules, as by shaking with chalk or fatty oil
(29)チョークまたは脂肪油と共に振ることにより、(金属水銀を)微小な小球からなる灰色の粉に転換する
(30)make less lively, intense, or vigorous; impair in vigor, force, activity, or sensation; "Terror blunted her feelings"; "deaden a sound"
(31)活発さ、激しさあるいは活気を減少させる
(32)活力、力、活動または知覚で損なう
(33)take away or remove; "Take that weight off me!"
(34)取るか、取り除く
(1)