読み | やさしい |
---|---|
品詞 | |
カテゴリ |
(1)given to sympathy or gentleness or sentimentality; "a tender heart"; "a tender smile"; "tender loving care"; "tender memories"; "a tender mother"
(2)同情または優しさまたは感傷性が与えられた
(3)having or displaying warmth or affection; "affectionate children"; "a fond embrace"; "fond of his nephew"; "a tender glance"; "a warm embrace"
(4)暖かさまたは愛情を持つか、表すさま
(5)having or showing a kindly or tender nature; "the gentle touch of her hand"; "her gentle manner was comforting"; "a gentle sensitive nature"; "gentle blue eyes"
(6)親切であるか、あるいは生まれながらの優しさを、持つかまたは見せる
(7)(of sound) relatively low in volume; "soft voices"; "soft music"
(8)(音について)比較的低いボリュームで
(9)quiet and soothing; "a gentle voice"; "a gentle nocturne"
(10)静けさとなだめ
(11)considerate of the feelings or well-being of others
(12)他人への感情または幸福に対して思いやりがある
(13)diffusing warmth and friendliness; "an affable smile"; "an amiable gathering"; "cordial relations"; "a cordial greeting"; "a genial host"
(14)思いやりと親しみやすさを広めるさま
(15)refined and tasteful in appearance or behavior or style; "elegant handwriting"; "an elegant dark suit"; "she was elegant to her fingertips"; "small churches with elegant white spires"; "an elegant mathematical solution--simple and precise and lucid"
(16)容姿、行動または様式において洗練され趣味のよい
(17)compassionate and kind; conciliatory; "he was soft on his children"
(18)あわれみ深く、親切な
(19)懐柔的な
(20)having or showing a tender and considerate and helpful nature; used especially of persons and their behavior; "kind to sick patients"; "a kind master"; "kind words showing understanding and sympathy"; "thanked her for her kind letter"
(21)穏やかで思いやりがあり、有益である本質を持っているか、または示しているさま
(22)特に人々と彼らの振舞いについて使用される
(1)