読み | やさしい |
---|---|
品詞 | 形容詞 |
カテゴリ |
(1)given to sympathy or gentleness or sentimentality; "a tender heart"; "a tender smile"; "tender loving care"; "tender memories"; "a tender mother"
(2)同情または優しさまたは感傷性が与えられた
(3)having or displaying warmth or affection; "affectionate children"; "a fond embrace"; "fond of his nephew"; "a tender glance"; "a warm embrace"
(4)暖かさまたは愛情を持つか、表すさま
(5)having or showing a kindly or tender nature; "the gentle touch of her hand"; "her gentle manner was comforting"; "a gentle sensitive nature"; "gentle blue eyes"
(6)親切であるか、あるいは生まれながらの優しさを、持つかまたは見せる
(7)(of sound) relatively low in volume; "soft voices"; "soft music"
(8)(音について)比較的低いボリュームで
(9)quiet and soothing; "a gentle voice"; "a gentle nocturne"
(10)静けさとなだめ
(11)considerate of the feelings or well-being of others
(12)他人への感情または幸福に対して思いやりがある
(13)diffusing warmth and friendliness; "an affable smile"; "an amiable gathering"; "cordial relations"; "a cordial greeting"; "a genial host"
(14)思いやりと親しみやすさを広めるさま
(15)refined and tasteful in appearance or behavior or style; "elegant handwriting"; "an elegant dark suit"; "she was elegant to her fingertips"; "small churches with elegant white spires"; "an elegant mathematical solution--simple and precise and lucid"
(16)容姿、行動または様式において洗練され趣味のよい
(17)compassionate and kind; conciliatory; "he was soft on his children"
(18)あわれみ深く、親切な
(19)懐柔的な
(20)having or showing a tender and considerate and helpful nature; used especially of persons and their behavior; "kind to sick patients"; "a kind master"; "kind words showing understanding and sympathy"; "thanked her for her kind letter"
(21)穏やかで思いやりがあり、有益である本質を持っているか、または示しているさま
(22)特に人々と彼らの振舞いについて使用される
(1)kind to sick patients
(2)病気の患者に親切である
(3)a kind master
(4)親切な主人
(5)kind words showing understanding and sympathy
(6)理解と共感を示している優しい言葉
(7)thanked her for her kind letter
(8)彼女の親切な手紙に対して彼女に感謝した